談談日語獨特的語序 -學習資料

學習資料 時間:2019-01-01 我要投稿
【www.solarmaxlimited.com - 學習資料】

    這個話題是很悠久很重要的話題,很多中國人常常被含有大量的漢字的日語欺騙,

 

    以為沒有學過日語的看著巨資中斷斷續續的漢字也能猜出個大意,

談談日語獨特的語序

。確實,對中國人

 

    來說,與非漢字圈文化的西方人相比這個優點是不可否認的,沒有學過英語,法語

 

    之類的人看到的話有誰能猜出一字半句?根本不可能。因此哪怕你沒有學過一點日語

 

    走在日本的大街上大概沒有比這個外國更方便的了。

 

    首先到處是標志牌,地鐵站名,地名,人名,商品名稱幾乎90%以上使用漢字表述,

 

    名詞的漢字含義除了個別特殊的幾乎都與中文相仿,如果對中文的古文略有研究,

 

    那么望文生義地理解日語大多數情況也是八九不離十。

 

    大街上公告也好,地名也好,作為單詞的確很少讓中國人迷惑的,但是這些單詞

 

    由日語假名聯結成的日語句子卻實在世上獨一無二的語法,日語被稱為粘著語,

 

    句子中的成分起什么語法作用不太計較其出現的順序,而是由該單詞后粘著的助詞

 

    決定的,唯一規定了次序的就是動詞一定放在句尾。

 

    因此中文的[我晚上在家學習日語],

 

    [我]是主語,

 

    [在家]是地點壯語,

 

    [晚上]是時間壯語,

 

    [學習]是動詞

 

    [日語]是賓語。

 

    這是中文最典型的主謂賓的語序規定,

學習資料

談談日語獨特的語序》(http://www.solarmaxlimited.com)。英文與之類似。

 

    但是日語卻不是,首先動詞一定要在句尾。對應的日語全文是——

 

    [私は夜、家で日本語を勉強する]

 

    「私は」——我,[は]是提示助詞,在本句內提示這個[]是句子的主語。

 

    「夜」——時間副詞,后面可以省去粘著助詞

 

    「家で」——在家,[で]是粘著[家]的,表示地點壯語

 

    「日本語を」——[を]是賓語助詞,粘著在[日本語]后面,表明是賓語

 

    「勉強する」

 

    因此只要把「勉強する」放在句尾你可以說——

 

    私は家で日本語を夜、勉強する。

 

    私は夜、日本語を家で勉強する。

 

    私は日本語を夜、家で勉強する。

 

    私は日本語を家で夜、勉強する。

 

    甚至可以說——

 

    日本語を夜,私は家で勉強する。

 

    。。。等等。

 

    以前一個我教日語時的學生說,哦,明白了,日語就像撲克牌打亂了隨便一個

 

    次序都可以說,只要別搞錯粘著助詞。雖然習慣上有些語順不太自然,但是

 

    嚴格地說這個撲克牌比喻還是很形象的,所以日語的這種現象可以說是很獨特的。

 

    我們小時候看過很多戰爭電影,電影中演日本鬼子的人說中文,經常

 

    可以聽到說,[糧食的,有?],[姑娘的,有?]。這就是典型的日語語序的

 

    中文詞羅列。

 

    中文的[有人嗎?],日語是[誰か居ますか?(人有嗎?)]

<
  〔談談日語獨特的語序〕隨文贈言:【受惠的人,必須把那恩惠常藏心底,但是施恩的人則不可記住它。——西塞羅】
国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
日本中文字幕乱码精品 | 亚洲再在线观看中文字幕精品 | 中文字幕偷乱视频 | 精品一区二区久久久久久久 | 人人视频久久精品视频 | 亚洲成a人片在线不卡一二三区 |