文學翻譯中風格體現問題的探討

時間:2023-04-26 22:14:38 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

文學翻譯中風格體現問題的探討

風格體現在每位作家的筆端、每部文學作品的字里行間.探討翻譯工作者在文學翻譯中如何既忠實于原作者、原著的特色,同時又體現譯者的風格,并將二者有機地結合起來,以反映在譯文中傳達給讀者的問題.

作 者: 李孟華 王建武 LI Meng-hua WANG Jian-wu   作者單位: 李孟華,LI Meng-hua(西安電子科技大學,人文學院,陜西,西安,710071)

王建武,WANG Jian-wu(陜西理工學院,大學英語教學部,陜西,漢中,723001) 

刊 名: 陜西理工學院學報(自然科學版)  ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF SHAANXI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY (NATURAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2007 23(4)  分類號: H315.9  關鍵詞: 文學翻譯   風格   原文   譯文  

【文學翻譯中風格體現問題的探討】相關文章:

淺析文學翻譯中的歸化和異化04-28

翻譯文學的生活化-—胡適與周瘦鵑翻譯風格的共同性04-28

試析南北文學融合在王庭筠作品中的體現04-28

涉外公證翻譯中必須注意的問題05-04

強、弱電視媒體聯合中的品牌溢出問題探討04-28

文學符號意旨問題探微04-28

佛教八苦在蘇軾詞作中的體現04-28

數學中的打折問題02-25

高速公路養護安全治理問題探討12-04

南澗中題原文、翻譯03-01

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲中文三级情片在线观看 | 亚洲中文字幕在线播放 | 日韩欧美国产高清 | 日本久久综合视频 | 亚洲性网在线观看 | 亚洲日韩国产一区二区三区 |