漢語心和英語heart的語義范疇轉移比較

時間:2023-04-26 22:14:04 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

漢語心和英語heart的語義范疇轉移比較

本文通過漢語"心"和英語"heart"的語義范疇的轉移比較,揭示不同語言系統中人類相似的認知過程:人們通過具體的身體經驗的隱喻化去理解抽象的情感、心理、思維等,語言原始形態在不斷理解和認識世界中產生新的語義.

漢語心和英語heart的語義范疇轉移比較

作 者: 謝之君 史婷婷 XIE Zhi-jun SHI Ting-ting   作者單位: 謝之君,XIE Zhi-jun(上海大學,外國語學院,上海,200444)

史婷婷,SHI Ting-ting(上海工商外國語學院,英語系,上海,201300) 

刊 名: 山東外語教學  PKU 英文刊名: SHANDONG FOREIGN LANGUAGES TEACHING JOURNAL  年,卷(期): 2007 ""(4)  分類號: H03  關鍵詞: 心   隱喻   范疇轉移   認知  

【漢語心和英語heart的語義范疇轉移比較】相關文章:

比較and和or05-04

In my heart英語作文(通用14篇)12-13

考研英語寫作對比和比較型11-13

第39講:have a heart; cross my heart05-04

比較so和 such05-04

比較since和for05-04

A Hero in My Heart英語作文(通用20篇)12-19

比較until和till05-04

比較can 和be able to05-04

比較need和dare05-04

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚州国产欧美一区二区三区 | 亚洲欧美另类中文字幕第三页 | 一本一本久久a久久精品 | 午夜短视频福利在线播放 | 亚洲人成伊人成综合网中文强 | 亚洲人碰在线视频 |