沃爾特·本亞明的玄理

時間:2023-04-27 22:37:18 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

沃爾特·本亞明的玄理

"純語言"這個概念經過學者們的反復解讀和使用漸漸被常識化了.常識的東西偏偏容易被忽視."純語言"的所指的尖銳性被磨損之后變成一個模糊的死結.本文作者由此延展出翻譯哲學的一對新的范疇:現象翻譯和實在翻譯.

作 者: 鄭海凌 許京 Zheng Hailing Xu Jing   作者單位: 北京師范大學外文學院,北京,100875  刊 名: 外語與外語教學  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGES AND THEIR TEACHING  年,卷(期): 2005 ""(11)  分類號: H059  關鍵詞: 純語言   可譯性   現象翻譯   實在翻譯  

【沃爾特·本亞明的玄理】相關文章:

本亞明的彌賽亞唯物史觀與文化批評學說04-26

《叢書集成》本《明書》句讀誤、字誤十五則04-26

刁明亞的讀后感04-25

月是故鄉明02-17

蕭明的未來04-07

讀“明”作文08-01

月是故鄉明01-09

月是故鄉明02-17

郭敬明經典詩句01-01

月是故鄉明作文04-24

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
伊人久久五月丁香综合中文亚洲 | 日韩在线精品一二三区 | 色婷婷七月综合丁香中文字幕 | 偷自拍亚洲综合在线不卡 | 热久久国产欧美一区二区精品 | 四房婷婷婷婷丁香五月天 |