- 相關推薦
評魏迺杰先生的《實用英文中醫辭典》(續) --論中醫英文詞匯中的西醫名詞
魏氏編寫的<實用英文中醫辭典>是以"一般認知"、"不需要任何專業知識或設備便能加以了解或確定"作為界定西醫名詞用于中醫英文詞匯的標準,"嚴格的專業名詞"即使與中醫概念吻合也不得使用.首先這個界定標準是一個含糊的概念,它使魏氏在辭典中有意無意地使用了許多不恰當的西醫名詞.更重要的是很多現成的英文對應詞由于是專業名詞而被舍棄,取而代之的則是按漢字直譯的令人費解的中式英文詞.西醫最初傳入中國時把英文名詞譯成中文所得到的經驗,對于當前的中譯英應有參考價值,但魏氏置此不顧,一味推行其仿造的英文詞,不僅未能反映中醫原義,而且造成英文詞匯的混亂.其所謂給西方人展示的中醫真實面貌,實際上只是一些中文構詞習慣和比喻,認為這就是中醫的精華,實質上是只承認中醫乃一種通俗的東方文化而不是真正的醫學.
作 者: 謝竹藩 劉干中 呂維柏 方廷鈺 張慶榮 王臺 王奎 作者單位: 謝竹藩(北京大學第一臨床醫學院中西醫結合研究所,北京100034)劉干中(北京中日友好醫院)
呂維柏(中國中醫研究院)
方廷鈺(北京中醫藥大學)
張慶榮(遼寧中醫學院)
王臺(青海大學醫學院)
王奎(世界中醫藥聯合會)
刊 名: 中國中西醫結合雜志 ISTIC PKU 英文刊名: CHINESE JOURNAL OF INTEGRATED TRADITIONAL AND WESTERN MEDICINE 年,卷(期): 2005 25(11) 分類號: H3 關鍵詞: 魏迺杰 實用英文中醫辭典 中醫英文詞匯 西醫名詞【評魏迺杰先生的《英文中醫辭典》(續) --論中醫英文詞匯中的西醫名詞】相關文章:
英文語法重點:名詞復數05-04
以名詞為核心的英文短語05-04
中醫心得04-25
神奇的中醫05-01
英文簡歷中關于離職原因等方面詞匯05-04
中醫執業醫師:中醫兒科學資料04-27
林語堂論怎樣把英文學好05-04
關于中醫的對聯09-15
中醫減肥口號10-18