- 相關推薦
課堂語碼轉換的人際功能
英語課堂中的語碼轉換非常普遍.以前人們大多關注雙語或多語社區中自然話語中的語碼轉換現象,較少考察語言課堂中語言轉換的問題,為此著重調查英語課堂上教師話語中語碼轉換及其產生的原因,并分析英語課堂教師語碼轉換的人際功能.語言既是一種社會現象,它具有不同的功能,按照韓禮德的功能三分說分為概念功能,人際功能和語篇功能.語言功能的實現是通過語言形式的選擇.課堂話語中的語碼轉換與自然話語的語碼轉換有相似之處,但也有其自己的特征.教師在語言選擇時除了表達一定的概念意義還表達了不同的人際意義,也反映了課堂參與者之間不同的人際關系.
【課堂語碼轉換的人際功能】相關文章:
語言選擇與文化取向--解讀譚恩美《喜福會》的語碼轉換功能04-26
試析大學校園語碼轉換04-26
對大學校園語碼轉換態度的調查研究04-27
科學融合與哲學形態和功能的轉換04-26
轉換器·什么是轉換模式04-26
轉換的作文10-23
外語習得中的語碼輸入04-27
論委婉語的構成及功能04-27