試析翻譯的政治性

時間:2023-04-28 21:43:46 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

試析翻譯的政治性

翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向把翻譯研究聚焦在如權力、意識形態(tài)、機構組織以及操縱之類的問題,尤其是女性主義和后殖民翻譯理論和實踐更是關注女權主義、帝國主義等政治色彩非常強烈的問題.

作 者: 袁媛   作者單位: 四川大學,外語學院,四川,成都,610064  刊 名: 華章  英文刊名: MAGNIFICENT WRITING  年,卷(期): 2008 ""(17)  分類號: H059  關鍵詞: 翻譯   政治性  

【試析翻譯的政治性】相關文章:

翻譯的文化觀:試析可譯性限度的文化因素04-27

漢初儒學政治性格的基本轉(zhuǎn)變-漢初儒學的法家化04-26

試析莎士比亞對女性的認識04-28

試析語義變化的認知原理04-26

試析人與自然關系發(fā)展的歷程05-24

試析種族與文化邊界的離合04-27

英漢語義對比試析04-27

試析程度副詞不大的量級歸屬04-26

試析英語外來詞對漢語的影響04-26

試析形式理性與辯證理性之關系04-27

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲日韩精品欧美一区二区一 | 亚洲欧美日韩在线综合第一页 | 亚洲国产一区二区三区在线 | 久久一日本道色综合久久不 | 亚洲中文字幕一区第三页 | 亚偷拍福利视频午夜偷拍福利 |