- 相關推薦
從互文性角度看跨文化翻譯
作為溝通兩種不同語言文化的橋梁,翻譯在跨文化交際中起著不可或缺的重要作用.從互文性角度來看,翻譯可以說是在語言、文本、文化和思維等眾多層面展開的一項具有互文性質的語言轉換活動.在跨文化翻譯活動中,譯者必須將互文性納入考慮范圍,仔細揣摩隱藏在語言結構背后的語言和文化特征,從文本的體裁、話語和語篇出發,采用移植、補償或省略等翻譯手法,處理跨文化翻譯過程中的互文指涉.
作 者: 李珍 LI Zhen 作者單位: 福建對外經濟貿易職業技術學院外語系,福建福州,350016 刊 名: 溫州大學學報(社會科學版) 英文刊名: JOURNAL OF WENZHOU UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2008 21(6) 分類號: H059 關鍵詞: 跨文化翻譯 互文性 互文指涉【從互文性角度看跨文化翻譯】相關文章:
從跨文化角度談中英習語翻譯04-26
互文見義與古詩翻譯04-26
跨文化交際角度看出口商標的翻譯04-27
從關聯理論角度看翻譯的本質04-27
從關聯理論角度看翻譯的歸化與異化04-27
從符號學的角度看廣告翻譯的等值04-26
從認知的角度看兼語句的象似性04-26
從經濟學角度分析目的性翻譯策略選擇04-27
從多元系統理論角度看魯迅的翻譯策略04-26
《孟子》仁與義互文考察04-26