科技英語長句翻譯方法淺析

時間:2023-04-28 08:57:47 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

科技英語長句翻譯方法淺析

大量使用長而復雜的句子是科技英語文獻的一大特點.本文分析了科技英語文獻中長句的特點,并針對這些特點提出了順序法、逆序法、分譯法、綜合法等翻譯方法.

科技英語長句翻譯方法淺析

作 者: 謝丹平 段寒 William D.White   作者單位: 中國地質大學《北京》外語系,北京,100083  刊 名: 現代企業教育  英文刊名: MODERN ENTERPRISE EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(6)  分類號: H3  關鍵詞: 科技英語   翻譯   方法  

【科技英語長句翻譯方法淺析】相關文章:

攻堅經貿英語長句翻譯04-27

新聞英語標題的特點及翻譯淺析04-26

科技英語的特點與翻譯05-04

科技英語中隱喻的翻譯04-26

廣告翻譯淺析04-26

長句和復雜句的翻譯06-17

淺析外貿英語詞匯翻譯04-27

英語新聞標題的特點及翻譯技巧淺析04-27

名詞化與科技英語翻譯04-26

法律文件中的長句如何翻譯05-04

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲色婷婷踪合久久二区 | 亚洲日韩精品欧美一区二区 | 日本a∨免费一区二区三区 亚洲国产天堂网精品网站 日本高清中文字幕视频在线 | 日本美女天天爽夜夜爽 | 日本中文字幕在线视频 | 五月天视频在线观看免费国产 |