西方翻譯倫理模式探討

時間:2023-04-28 07:13:32 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

西方翻譯倫理模式探討

倫理思想一直貫穿于西方兩千多年的翻譯實踐中,翻譯家們自覺或不自覺地接受并遵從某種價值觀,因而不同時期、不同流派的翻譯實踐體現了不同的倫理取向.西方翻譯倫理模式概括起來大致可分為五種:對等倫理模式、功能倫理模式、對話倫理模式、規范倫理模式以及差異倫理模式.各種模式不僅為特定的翻譯策略或行為提供了理論上的合理性證明,同時也在一定程度上影響并塑造著一定時期的西方翻譯理論與實踐.

作 者: 陳瑛 CHEN Ying   作者單位: 長沙學院,公共英語教學部,湖南,長沙,410003  刊 名: 湖南文理學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY OF ARTS AND SCIENCE(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 33(5)  分類號: H059  關鍵詞: 翻譯   翻譯倫理   模式  

【西方翻譯倫理模式探討】相關文章:

翻譯與倫理規范04-26

西方美德倫理學的復興04-27

關于統計倫理特性的探討04-26

復興中的西方元倫理學04-26

養殖污染治理模式探討04-25

西方國家行政倫理的內涵及其特點04-27

關于社會思潮傳播模式的探討04-26

面源模式的通用算法探討04-25

中國企業倫理建設中的血緣親情模式分析-企業倫理模式研究之三04-26

論高校貧困生資助模式的倫理境界04-27

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
日韩一级香蕉片在线观看 | 日本特级婬片免费看 | 日本欧美精品动漫中文字幕 | 久婷婷色中文字幕 | 亚洲成色999久久网站 | 中文字幕免費無線觀看 |