談口譯中的理解問題

時間:2023-04-28 05:11:06 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

談口譯中的理解問題

在口譯中理解的能力是非常重要的.口譯過程中影響理解的主要有認知思維能力、脫離原語言外殼、對主題和相關詞匯的專門掌握以及跨文化意識等幾個因素.

作 者: 王麗錦   作者單位: 廣東外語外貿大學南國商學院,廣東廣州,510545  刊 名: 科技風  英文刊名: TECHNOLOGY WIND  年,卷(期): 2008 ""(16)  分類號: H3  關鍵詞: 理解   譯員   口譯  

【談口譯中的理解問題】相關文章:

中西人名口譯談04-26

口譯中需要強記的詞組05-04

翻譯功能理論在口譯教學中的應用04-27

Catcher 與底座-兼談口譯教學研究的新路向04-26

談我國城鎮化過程中的生態環境問題04-26

試談職教英語的閱讀理解訓練04-27

面試中的問題04-27

口譯中如何彌補中英文化的差異05-04

在理解中成長作文03-24

真理論不可忽視的問題--談真理的運用問題04-27

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲中文字幕一二三区 | 亚洲精品第一国产综合精品99 | 亚洲欧美一区二区国产综合 | 中国久久精品综合网 | 日日超级碰碰碰碰久久久久 | 一级国产精品αV |