談幾個易誤譯的經貿法律術語

時間:2023-05-01 22:59:06 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

談幾個易誤譯的經貿法律術語

經貿法律術語的譯文準確性在經貿翻譯中具有特殊的意義.然而,實務中有不少經貿法律術語在翻譯時容易產生混淆,從而導致譯文失真.本文對易產生混淆的經貿法律術語進行舉例分析,以期提高經貿法律術語的翻譯質量.

談幾個易誤譯的經貿法律術語

作 者: 陳建平 CHEN Jianping   作者單位: 寧波大學國際交流學院,315211  刊 名: 中國科技術語  英文刊名: CHINA TERMINOLOGY  年,卷(期): 2008 10(3)  分類號: H1  關鍵詞: 經貿法律術語   誤譯  

【談幾個易誤譯的經貿法律術語】相關文章:

幾個法律術語的翻譯05-04

論英漢翻譯過程中易產生誤譯的幾個方面04-26

常用法律術語08-30

法律術語謎語120個04-07

英漢翻譯過程中易產生的誤譯探析04-29

翻譯中的有意誤譯與無意誤譯04-27

熱學幾個易混問題的釋疑04-29

關于當前經貿審計幾個問題的思考04-28

名實問題與術語標準化縱橫談04-30

公交術語:其他術語05-04

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
一级夜理论片久久 | 亚洲欧美偷拍视频一区 | 宅男在线观看国产精品 | 午夜一日本级频 | 日韩欧美一区不卡 | 亚洲第一天堂国产丝袜熟女 |