漢英公示語的交際翻譯策略研究

時間:2023-05-01 22:43:19 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

漢英公示語的交際翻譯策略研究

在中國與世界接軌的今天,漢英公示語翻譯日益顯示其重要性.本文在探討公示語文本類型的基礎上,提出了公示語的交際翻譯策略.翻譯公示語時,功能效果翻譯應放在首位,要熟知中西文化差異,避免引發文化沖突,要了解公示語的語言特點,這樣才能得出正確的譯文.

漢英公示語的交際翻譯策略研究

作 者: 周美鳳   作者單位: 安徽大學,外語學院,安徽,合肥230039  刊 名: 漯河職業技術學院學報  英文刊名: JOURNAL OF LUOHE VOCATIONAL TECHNOLOGY COLLEGE  年,卷(期): 2008 7(3)  分類號: H059  關鍵詞: 公示語翻譯   文本類型   交際翻譯  

【漢英公示語的交際翻譯策略研究】相關文章:

公示語漢英翻譯策略探析04-28

公示語的漢英翻譯04-28

小議公示語的漢英翻譯04-28

漢英公共標示語的對比分析及其交際翻譯策略04-27

漢英商標詞之交際翻譯04-29

漢英隱喻的語用文化對比與翻譯策略04-28

漢英請求言語行為策略的對比研究04-28

公示語英譯中的問題及其翻譯策略04-28

口譯教學的交際策略視角研究04-26

基于目的論的動物商標漢英翻譯標準及策略04-27

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
中文欧美亚洲欧日韩一 | 色妺妺在线视频 | 在线观看精品高潮 | 五月丁香综合激情六月久久 | 亚洲性日韩精品一区二区三区 | 久久免费精品视频14 |