對《相思》英譯文的經驗功能分析

時間:2023-05-01 22:19:10 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

對《相思》英譯文的經驗功能分析

本文試從韓禮德系統功能語言學經驗功能的角度,分析王維<相思>一詩的三種英譯文,借以驗證功能語言學理論對分析英譯作品的可行性和對翻譯古詩詞方面的啟示.

作 者: 周麗琴 黃云燕   作者單位: 江西師范大學外國語學院,江西南昌,330022  刊 名: 平原大學學報  英文刊名: JOURNAL OF PINGYUAN UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 25(3)  分類號: H315.9  關鍵詞: 系統功能語言學   經驗功能   英譯   《相思》  

【對《相思》英譯文的經驗功能分析】相關文章:

《紅樓夢》卷頭詩英譯文的經驗功能分析04-27

對唐詩《春曉》英譯文的語篇功能分析04-30

對唐詩《春曉》英譯文的語篇功能分析04-30

李煜《虞美人》一詞及其三種英譯文的經驗功能分析04-28

對比功能分析與翻譯04-26

英語名物化的功能分析04-27

嗯的話語功能分析04-27

新聞語篇的元功能分析04-28

英漢語替代對比功能分析04-27

相思的詩句02-04

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
最新国产高清在线精品 | 亚洲人成网77777大伊香蕉 | 在线观看国产免费一级AV | 制服丝袜中文字幕亚洲欧美 | 未满十八免费在线中文字幕 | 你懂的网站亚洲欧美另类在线 |