論外宣翻譯中中國特色詞匯的翻譯

時間:2023-05-01 20:32:14 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

論外宣翻譯中中國特色詞匯的翻譯

特色詞匯的翻譯對于外宣翻譯來說意義重大,關系到后者的優劣成敗.本文探討二者的關系及在外宣翻譯中如何把握特色詞匯翻譯的策略、方法等,并提出建議和希望.

作 者: 孔祥立   作者單位: 上海外國語大學,研究生部,講師,上海,200000  刊 名: 文教資料  英文刊名: WENJIAO ZILIAO  年,卷(期): 2008 ""(14)  分類號: H1  關鍵詞: 中國特色詞匯   外宣翻譯   翻譯策略借鑒  

【論外宣翻譯中中國特色詞匯的翻譯】相關文章:

企業外宣翻譯中式英語現狀分析與翻譯策略04-30

論英漢翻譯中的文化取向-以英語詞匯翻譯為例04-28

關于翻譯中的詞匯空缺現象及翻譯對策04-29

論翻譯中的歸化與異化04-28

論詞匯翻譯變形之認知過程04-28

論商業廣告翻譯中的演繹04-26

論翻譯教學中的和諧理念導入04-30

淺析漢語與英語在翻譯中的詞匯空缺04-29

信息轉換在外宣篇章漢英翻譯中的應用04-27

淺析翻譯中詞匯空缺的翻譯方法04-28

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
久热综合在线亚洲精品 | 久久动态精品视频 | 亚洲aV免费一区二区三区 | 伊人久久大香线蕉亚洲五月天 | 中文精品一区二区 | 日本在线看片免费人成视频 |