直譯的政治:馬禮遜《大學》譯本析論

時間:2023-05-02 04:13:04 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

直譯的政治:馬禮遜《大學》譯本析論

馬禮遜(Robert Morrison)是基督新教第一位來華傳教士,也是圣經漢譯和儒經英譯的先驅.本文考察馬氏出版于1812年的<大學>譯本,對譯者的"直譯"策略、漢學水準、以及譯本引發的評論進行深入分析,以期揭示早期儒經英譯的特色,并對翻譯參與建構的英語世界中儒經與中國形象作出反思.

作 者: 王輝 葉拉美 WANG Hui YE Lamei   作者單位: 深圳大學,深圳,518060  刊 名: 廣東外語外貿大學學報  英文刊名: JOURNAL OF GUANGDONG UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES  年,卷(期): 2008 19(3)  分類號: H315.9  關鍵詞: 馬禮遜   《大學》   直譯  

【直譯的政治:馬禮遜《大學》譯本析論】相關文章:

禮論04-29

葉尊孝的《漢字西譯》與馬禮遜的《漢英詞典》04-28

儒學仁禮源于鄒魯析04-29

2012考研政治 馬哲復習之認識論04-28

《管子》社會救助思想論析04-26

析中國威脅論04-29

羌族倫理思想析論04-28

2012考研政治 馬哲基礎復習之認識論04-28

考研政治馬哲 科學的世界觀方法論04-28

考研政治馬原重難點總結之認識論04-28

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
一区二区三区久久亚洲 | 日本精品高清一二区一本到 | 亚洲人成网站在线在线观看 | 在线白嫩萝福利莉视频动漫 | 日本免费a级片 | 中文字幕无吗热视频 |