從詞匯學角度看上市公司品牌翻譯策略

時間:2023-05-02 03:54:39 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從詞匯學角度看上市公司品牌翻譯策略

品牌是上市公司信譽的集中體現,是企業樹立良好形象,打開商品銷路,占領市場的重要營銷手段.本文從國際品牌的跨文化,消費者的審美心理入手,通過上市公司在國際市場競爭中成敗實例,證明了品牌翻譯的重要性,并就翻譯品牌名稱的方法及實際翻譯中要考慮的問題作了探討.

從詞匯學角度看上市公司品牌翻譯策略

作 者: 王仲爾   作者單位: 上海金融學院,上海,201209  刊 名: 改革與開放  英文刊名: REFORM & OPENNING  年,卷(期): 2009 ""(20)  分類號: H315  關鍵詞: 品牌   翻譯   譯法  

【從詞匯學角度看上市公司品牌翻譯策略】相關文章:

從語用順應論的角度看翻譯策略與方法04-27

從多元系統理論角度看魯迅的翻譯策略04-26

從文化差異角度淺談商標翻譯的策略04-28

漢語品牌名跨文化翻譯策略04-27

淺談詞匯學習策略04-28

從譯者思維角度看翻譯過程04-28

從關聯理論角度看翻譯的本質04-27

從互文性角度看廣告的翻譯04-29

從關聯理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

品牌營銷策略03-13

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲国产日韩欧美性 | 亚洲人成电影手机在线播放 | 中文字幕无线码一区高清 | 日本午夜精品理论 | 亚洲午夜国产精品福利 | 一本久久国产精品视频 |