從文體的角度看《獻給艾米莉的玫瑰》的翻譯

時間:2023-05-02 19:07:31 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從文體的角度看《獻給艾米莉的玫瑰》的翻譯

通過對?思{<獻給艾米莉的玫瑰>兩個中譯本的研究,旨在建構一個更科學的丈體分析模式,尋找翻譯文體損差可能發生之處,探究在何種程度上可以避免假象對等,以及在何種程度上能夠實現功能對等.

從文體的角度看《獻給艾米莉的玫瑰》的翻譯

作 者: 何宇靖 HE Yu-jing   作者單位: 惠州學院,外語系,廣東,惠州,516007  刊 名: 韶關學院學報  英文刊名: JOURNAL OF SHAOGUAN UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 29(2)  分類號: H31  關鍵詞: 文學文體學   小說翻譯   功能對等   假象對等  

【從文體的角度看《獻給艾米莉的玫瑰》的翻譯】相關文章:

從目的論角度談商務文體翻譯04-27

從譯者思維角度看翻譯過程04-28

從關聯理論角度看翻譯的本質04-27

從互文性角度看廣告的翻譯04-29

從關聯理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

從互文性角度看跨文化翻譯04-28

從語言象似性角度看詩歌翻譯04-29

從符號學的角度看廣告翻譯的等值04-26

從語用順應論的角度看翻譯策略與方法04-27

從多元系統理論角度看魯迅的翻譯策略04-26

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲人成欧美人中文 | 午夜精品福利网站 | 三个少妇的按摩中文字幕 | 推油少妇久久99久久99久久 | 亚洲精品中文字幕乱码 | 中文在线中文国产精品一 |