詩歌翻譯中的文化缺省和補償

時間:2023-05-02 19:06:47 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩歌翻譯中的文化缺省和補償

通過探討文化缺省現(xiàn)象對詩歌翻譯所造成的影響,旨在尋求如何采取恰當?shù)姆g方法使詩歌翻譯中的文化缺省現(xiàn)象得以補償,從而使翻譯真正達到文化交流的目的.

詩歌翻譯中的文化缺省和補償

作 者: 張彩虹 ZHANG Caihong   作者單位: 西安科技大學,外語系,陜西,西安,710054  刊 名: 沈陽大學學報  英文刊名: JOURNAL OF SHENYANG UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 20(2)  分類號: H059  關(guān)鍵詞: 文化缺省   文化補償   詩歌翻譯  

【詩歌翻譯中的文化缺省和補償】相關(guān)文章:

典故翻譯中的文化缺省及其翻譯04-27

從翻譯的文化功能看翻譯中文化缺省補償?shù)脑瓌t04-28

淺談翻譯中的文化意識04-28

翻譯中的文化因素解讀04-27

英語詩歌翻譯中的美學觀04-29

漢英翻譯中的文化空缺詞及翻譯對策04-28

評析《圍城》翻譯中的文化詮釋04-27

淺析漢英翻譯中的文化因素04-27

淺析漢英翻譯中的文化空缺04-27

原始語言與詩歌翻譯中的意象對等04-28

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
无遮挡十八禁在线视频国产 | 亚洲春色在线视频 | 亚洲a级在线观看 | 最新国产AV网址 | 久久精品国产亚洲精品2020 | 日本精品久久久久久久久免费 |