- 相關推薦
解構主義對文化意象翻譯的啟示
解構主義將譯文置于與原文平等互補的地位,重視文化的差異性,強調譯者的自主權和創造性.這些全新的理論對翻譯研究產生了巨大影響.重點闡述解構主艾理論給文化意象翻譯實踐活動帶來的啟示.
作 者: 周漩 作者單位: 安徽建筑工業學院外語系,安徽,合肥,230022 刊 名: 黑龍江科技信息 英文刊名: HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2008 ""(36) 分類號: H0 關鍵詞: 解構主義 文化意象 翻譯【解構主義對文化意象翻譯的啟示】相關文章:
文化意象的翻譯及平等交流04-27
英漢文化意象比較及翻譯04-26
從文化意象析枕頭風的翻譯04-28
電影翻譯中文化意象的重構、修潤與轉換04-28
語際翻譯中文化意象的取代、轉換與視界融合04-27
文學作品中意象的翻譯04-27
博爾赫斯解構主義翻譯思想評介04-27
傳統民居文化中的意象04-27
原始語言與詩歌翻譯中的意象對等04-28