解構主義對文化意象翻譯的啟示

時間:2023-05-02 18:19:04 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

解構主義對文化意象翻譯的啟示

解構主義將譯文置于與原文平等互補的地位,重視文化的差異性,強調譯者的自主權和創造性.這些全新的理論對翻譯研究產生了巨大影響.重點闡述解構主艾理論給文化意象翻譯實踐活動帶來的啟示.

作 者: 周漩   作者單位: 安徽建筑工業學院外語系,安徽,合肥,230022  刊 名: 黑龍江科技信息  英文刊名: HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2008 ""(36)  分類號: H0  關鍵詞: 解構主義   文化意象   翻譯  

【解構主義對文化意象翻譯的啟示】相關文章:

文化意象的翻譯及平等交流04-27

英漢文化意象比較及翻譯04-26

從文化意象析枕頭風的翻譯04-28

文化意象翻譯中的同等效果原則與文化因素的傳遞04-26

電影翻譯中文化意象的重構、修潤與轉換04-28

語際翻譯中文化意象的取代、轉換與視界融合04-27

文學作品中意象的翻譯04-27

博爾赫斯解構主義翻譯思想評介04-27

傳統民居文化中的意象04-27

原始語言與詩歌翻譯中的意象對等04-28

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
中文字幕在线免费专区 | 亚洲欧美国产另类首页 | 欧美日韩另类国产一区二区三区 | 久久中文字幕永久第一页 | 三级在线免费a免费看 | 亚洲区精品久久一区二区三区 |