公示語漢英翻譯策略研究

時間:2023-05-02 17:05:38 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

公示語漢英翻譯策略研究

作為世界第三大貿易國,中國吸引了越來越多的外國人來學習、工作、經商和觀光,英文公示語便顯得日益重要.可在我國的公示語翻譯中,出現了很多錯誤,致使外國人看不懂英文公示語,甚至產生誤會.如何根據公示語的特點和功能翻譯公示語,成為展示中國對外形象的一個重要課題.

公示語漢英翻譯策略研究

作 者: 劉白玉   作者單位: 山東工商學院外國語學院,山東,煙臺,264005  刊 名: 素質教育論壇  英文刊名: SUZHI JIAOYU LUNTAN  年,卷(期): 2008 ""(1)  分類號: H083  關鍵詞: 公示語   特點   功能   漢英翻譯  

【公示語漢英翻譯策略研究】相關文章:

公示語漢英翻譯策略探析04-28

公示語的漢英翻譯04-28

小議公示語的漢英翻譯04-28

漢英隱喻的語用文化對比與翻譯策略04-28

漢英請求言語行為策略的對比研究04-28

公示語英譯中的問題及其翻譯策略04-28

漢英公共標示語的對比分析及其交際翻譯策略04-27

基于目的論的動物商標漢英翻譯標準及策略04-27

法律語言四字結構的特點及其漢英翻譯策略04-27

認知環境與漢英翻譯04-27

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲人性爱在线看不卡 | 一本色道久久88加勒比—综 | 亚洲步兵在线播放 | 正在播放国产厕所尿视频 | 尤物在线精品视频免费看 | 亚洲va久久久噜噜噜久久一 |