負遷移現象對英譯漢中否定詞翻譯的影響

時間:2023-04-30 13:15:12 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

負遷移現象對英譯漢中否定詞翻譯的影響

由于英漢兩種語言在語言上的差異、表達方式上的差異以及文化上的差異,使得在一種特定語言現象--否定詞--的使用上存在著不同之處.而漢語的習慣表達不自覺影響到了在英譯漢這一語言情景之中,形成了語言上的負遷移現象.本文分析了現象的成因,并對英語否定詞的漢譯總結并分類,基于負遷移形成的原因及種類,提出在翻譯實踐中需關注的細節,更準確地處理否定詞的漢譯實踐.

作 者: 李瑤 LI Yao   作者單位: 杭州電子科技大學,外國語學院,浙江,杭州,310018  刊 名: 湖北廣播電視大學學報  英文刊名: JOURNAL OF HUBEI RADIO & TELEVISION UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 28(1)  分類號: H059  關鍵詞: 負遷移   否定詞   英譯漢  

【負遷移現象對英譯漢中否定詞翻譯的影響】相關文章:

英譯漢中比喻的理解與翻譯04-27

母語負遷移對英語學習的影響04-27

英語寫作中的母語負遷移現象04-27

論考研英譯漢中省略的翻譯04-27

英語寫作中母語負遷移影響分析04-28

英語學習中母語負遷移現象探索及策略研究04-28

大學英語寫作中母語正、負遷移現象及對策04-27

英譯漢中的反譯法05-04

英語語音學習中的母語負遷移現象及教學建議04-28

科技英語英譯漢中的詞義選擇04-27

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲中文乱码字幕不卡 | 亚洲无玛中文字幕久久婷婷 | 日本最新一区二区三区免费看 | 日本欧美亚洲日韩在线视 | 最新日本一区二区免费 | 中文字幕亚洲无线码一区女同 |