- 相關推薦
忠實論與擺布論
忠實論是翻譯語言學派的主導理論,是對純語言學范圍內的翻譯進行研究的.它力圖通過語法手段最大限度地實現原文與譯文的對等,認為譯本的質量好壞應與其忠實程度成正比.擺布論是翻譯研究學派的核心理論.它認為翻譯應該語境化.譯本在譯入語文化中的作用與影響是它評價譯本的焦點.它主張描述性的評價體系.該理論提倡譯者在翻譯活動中發揮能動性.忠實原則雖是翻譯的主導,但卻不足以描寫和指導所有的具有不同社會性質的翻譯活動,只有與擺布論結合才有利于我們對翻譯活動樹立一個更加全面、包容的態度,有助于增強翻譯活動的社會功能,提高翻譯學科的地位.
作 者: 王巍 Wang Wei 作者單位: 西安外國語學院,英文學院,陜西,西安,710061 刊 名: 外語教學 PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGE EDUCATION 年,卷(期): 2005 26(5) 分類號: H059 關鍵詞: 忠實論 翻譯語言學派 翻譯研究學派 擺布論【忠實論與擺布論】相關文章:
論課程論與教學論的整合04-29
論郭象的無為論04-27
論羅爾斯的契約論選擇04-26
論胡適的文化救國論04-27
哲學價值論論綱04-29
論王夫之的情景合一論04-28
適應論與得體論的比較分析04-27
論羅爾斯多元正義論的形成04-28
和諧論04-28