翻譯文學與社會文化的關系--二十世紀初與二十世紀末我國翻譯文學主題和來源

時間:2023-04-30 07:50:47 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯文學與社會文化的關系--二十世紀初與二十世紀末我國翻譯文學主題和來源的調查與分析

20世紀初和20世紀末是我國翻譯文學發展的兩個重要時期.本研究調查統計了20世紀初(1910-1931)刊登在<小說月報>和20世紀末(1979-1999)刊登在<譯林>上的翻譯小說的主題和輸入來源,對獲得的數據進行了描述性統計和對比分析,在此基礎上探討了社會文化中社會意識形態、文化地位和文學地位對翻譯文學主題選擇和輸入來源的影響.

翻譯文學與社會文化的關系--二十世紀初與二十世紀末我國翻譯文學主題和來源的調查與分析

作 者: 姜秋霞 劉全國   作者單位: 西北師范大學  刊 名: 外語教學與研究  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH  年,卷(期): 2005 37(1)  分類號: H046  關鍵詞: 翻譯文學   翻譯理論   社會文化  

【翻譯文學與社會文化的關系--二十世紀初與二十世紀末我國翻譯文學主題和來源】相關文章:

文學性與文學翻譯04-29

淺析文學翻譯中的歸化和異化04-28

文學翻譯模糊性縱觀04-29

文學翻譯中譯者的文化過濾04-28

論文學翻譯中的走失現象04-28

文學作品中意象的翻譯04-27

文學翻譯與翻譯文學-林譯村上文本在中國大陸04-29

文學作品的陌生化與翻譯04-28

解釋學觀照下的文學翻譯04-29

文學翻譯中風格體現問題的探討04-26

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲性网在线观看 | 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV | 亚洲综合天堂Av网站在线观看 | 中文字幕在线观看不卡 | 亚洲欧美日韩国产精品一区二区 | 亚洲欧美久久天堂综合一区 |