女性視角的翻譯批評

時間:2023-04-30 07:15:18 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

女性視角的翻譯批評

"譯者主體性"是20世紀90年代西方興起的女性主義翻譯理論的主要觀點之一.這一觀點對翻譯批評研究的意義在于:它不僅使翻譯批評者正視翻譯中存在的各種差異性,還為他們更合理、全面、深刻地闡釋這些差異性提供了新的視角和方法指導.本文運用案例分析論證了這一點,同時探討了如何在我國開展女性主義的翻譯批評研究.

女性視角的翻譯批評

作 者: 李永紅 Li Yonghong   作者單位: 河南農業大學外國語學院,河南鄭州,450002  刊 名: 北京第二外國語學院學報  英文刊名: JOURNAL BEIJING INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 ""(12)  分類號: H331  關鍵詞: 女性主義   女性視角   性別與翻譯研究  

【女性視角的翻譯批評】相關文章:

從關聯翻譯理論視角看商標翻譯04-28

意義與翻譯批評研究04-29

語篇研究的批評視角:從批評語言學到批評話語分析04-28

語用視角下的幽默翻譯04-28

延異視角下的翻譯忠實04-27

文化視角下的習語翻譯04-27

翻譯批評要有多維意識04-28

評《翻譯批評:潛力與制約》04-26

文化視角下廣告的撰寫及翻譯04-26

英漢對比研究的翻譯學視角04-26

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲乱码中文高清 | 欧美日韩精品高清一区二区 | 色香欲亚洲天天综合网 | 日韩一区二区三区在线 | 日本天堂免费网站在线观看 | 亚洲AV日韩A∨在线观看 |