翻譯中增譯法的運用

時間:2023-04-29 22:46:07 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯中增譯法的運用

有時為了忠實,通順的表達原作的含義,翻譯時必須增加一些必不可少的詞,筆者從三個方面闡述的增譯法的運用.

作 者: 劉龍幸   作者單位: 新疆塔里木大學文理學院,新疆,阿拉爾,843300  刊 名: 黑龍江科技信息  英文刊名: HELONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(12)  分類號: H0  關鍵詞: 翻譯   增譯法   運用  

【翻譯中增譯法的運用】相關文章:

職務中“總”字的譯法05-04

“公司”的譯法05-04

表揚法在體育教學中的運用04-26

比較法在英語教學中的運用05-04

英譯漢中的反譯法05-04

淺談英漢翻譯中的一詞多譯現象04-27

對復譯現象與翻譯標準的剖析04-26

淺談-ly副詞的詞義和譯法04-27

高考英語:翻譯、回譯皆“重組”05-04

淺談灌砂法在路基壓實度檢測中的運用04-27

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
五月开心丁香婷婷久久看 | 日本中文字幕在线 | 亚洲精品视频中文 | 在线观看免费人成片 | 久久亚洲精品永久网站 | 午夜福利在线观看爽爽爽 |