- 相關推薦
意義與翻譯批評研究
本文在對翻譯批評的現狀進行深入分析和闡述的基礎上,指出翻譯批評應當切實關注意義這一翻譯的核心問題,從翻譯的本質中探尋自身理論建構的可靠途徑.非理性的、拘泥于"技"的層面的批評不僅阻礙著翻譯及翻譯理論的發展,更使翻譯批評自身的合理性與有效性受到質疑.本文借助語言哲學、現代解釋學及文學批評的觀點和理論,論述對意義問題的關注為翻譯批評研究帶來的重要啟示,并由此探討翻譯批評研究的可能途徑--解釋學途徑,指出文學翻譯批評,作為一種參與對話的對話,在其方法論研究之外更應具有一種歷史的、開放的與自省的精神.
【意義與翻譯批評研究】相關文章:
評《翻譯批評:潛力與制約》04-26
漢數辭格文化和美學命題意義的翻譯范式研究04-26
意義和所指的語用研究04-27
英漢對比研究的翻譯學視角04-26
翻譯質量評估系統模型的研究04-27
論異化翻譯及其文化意義04-27
漢譯英中成語翻譯的研究04-26
現代性視域下的林語堂翻譯研究04-26
批評的作文08-11
生態批評、城市環境與環境批評04-26