- 相關推薦
回鶻文契約文書中的元契考
回鶻文契約中出現過"ba(s) bitig"與漢字"元契",山田信夫認為這兩個詞是同義詞,但是,他不清楚漢文中是否有"元契"這樣的詞.他認為如果沒有的話,這可能是住在吐魯番的漢人漢譯的東西,即把"ha(s) bitig"譯成"元契".筆者認為,雖然回鶻文契約中出現漢字"元契"是偶然現象,但它與漢唐至宋元時代漢文契約中的券、元券、契、市契、元買、上手等一系列詞匯有著割舍不斷的淵源關系.回鶻文資料中也有"ba(s)"對"元"、"bitig"對"文字"、"書"等的先例.回鶻文"ba(s) bitig"的漢譯用字是"元契".
作 者: 劉戈 LIU Ge 作者單位: 陜西師范大學,歷史文化學院,陜西,西安,710062 刊 名: 陜西師范大學學報(哲學社會科學版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SHAANXI NORMAL UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2005 34(5) 分類號: H211.4 關鍵詞: 回鶻文契約 ba(s) bitig 元契【回鶻文契約文書中的元契考】相關文章:
回鶻文《大白蓮社經》一葉殘卷研究(4)04-26
考研英語常考應用文寫作指導04-27
回紇(回鶻)西遷之前的農業發展狀況略論04-27
春在文海,美在文海作文09-08
清明祭祖文04-07
快樂的閱讀文06-03
我的同桌文03-01
美麗的校園文02-28
我的自述文03-09
群文閱讀03-13