- 相關推薦
文化雜合與失衡背景下的翻譯
文化雜合現象變得越來越普遍,文化失衡已是一個不爭的事實.文化失衡會加劇文化的雜合,對弱勢文化(包括價值觀)造成沖擊,同時文化雜合又有助于改變文化失衡的現狀.面對文化雜合與文化失衡,譯界應該避免狹隘的民族主義態度,利用雜合的積極面,共同探討可行性措施.在翻譯策略上,面向強勢文化的讀者的異化翻譯具有積極作用.因此,正確地把握雜合的尺度是譯者努力的方向.
作 者: 余美 作者單位: 上海大學,外國語學院,上海,200444 刊 名: 上海大學學報(社會科學版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SHANGHAI UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2005 12(1) 分類號: H315.9 關鍵詞: 翻譯 文化雜合 文化失衡 翻譯策略【文化雜合與失衡背景下的翻譯】相關文章:
論WTO背景下的文化調適04-27
文化視角下的習語翻譯04-27
不同文化背景下的情感反應04-27
文化視角下廣告的撰寫及翻譯04-26
翻譯在新課改背景下的中學英語教學中的運用04-26
全球化背景下的中西方文化04-27
全球化背景下的民族文化發展之路04-27
軟權力競爭背景下中國傳統文化的優勢04-27
全球化背景下跨文化交際能力培養的意義04-26