- 相關推薦
面向機器翻譯的漢英語句格式轉換研究
自然語言的語句形式紛繁復雜、變化多端,如何采用一種有效的辦法對其進行分類并形式化,一直是困擾計算語言學界的一個難題.HNC理論有關語義塊、句類以及語句格式的思想,以及對現代漢語語句的各種基本格式及其變化形式進行的具有確定性和窮盡性的編碼處理,使計算機能夠透過語言復雜多變的表象,達到以"有限駕馭無限"的目的.本文作為基于HNC理論的漢英機器翻譯引擎研究的一部分,旨在運用HNC語句格式理論探索漢英句式轉換的一般性規律.
【面向機器翻譯的漢英語句格式轉換研究】相關文章:
坐標轉換模型問題研究04-27
漢英語時間隱喻表征的對比研究04-27
文化交融下的漢英互借詞研究04-26
CAD數據坐標轉換方法的研究04-27
任務轉換中的執行控制研究04-26
面向產品創新的設計分類研究04-26
論人的價值研究維度的現代轉換04-26
哲學觀反思與哲學研究的范式轉換04-26
中考英語句型轉換(下)04-27