習語翻譯中的策略

時間:2023-04-26 23:45:51 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

習語翻譯中的策略

語言是文化的重要組成部分,習語又堪稱是語言的精華.從英漢習語的文化特色入手,詳述了習語翻譯中的各種技巧.

作 者: 夏弦 胡雅玲 XIA Xian HU Ya-ling   作者單位: 武漢工程大學外語學院,湖北,武漢,430074  刊 名: 武漢化工學院學報  ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF WUHAN INSTITUTE OF CHEMICAL TECHNOLOGY  年,卷(期): 2006 28(5)  分類號: H315.9  關鍵詞: 文化   習語   翻譯  

【習語翻譯中的策略】相關文章:

英語習語與諺語中的“hundred”05-04

考研英語習語中數詞的妙用04-28

英語中與“羊”有關的趣味典故和習語03-20

考研英語翻譯復習與解題策略04-27

考研指導 考研英語翻譯策略04-27

南澗中題原文、翻譯03-01

答謝中書書原文及翻譯07-18

客中作原文翻譯及賞析12-19

剖析翻譯中的“望文生義”05-04

翻譯中的中式英語之鑒05-04

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
日本中文字幕乱码免费 | 日本有码中文字幕视频 | 午夜福利免费体检区 | 亚洲欧美久久网站 | 中文字幕自拍制服丝袜 | 亚洲国产精品欧美中文字幕 |