論等值翻譯的原則

時間:2023-04-26 23:44:24 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

論等值翻譯的原則

本文從語言學的角度對直譯、意譯原則,等值原則進行了較為辨證的、科學的對比分析后,認為等值翻譯原則更具科學性、系統性、可接受性,應當采用等值翻譯原則來構建我國的翻譯學體系.

作 者: 皮方於   作者單位: 西南民族大學外國語學院,四川,成都,610041  刊 名: 西南民族大學學報(人文社科版)  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCE)  年,卷(期): 2004 25(11)  分類號: H315.9  關鍵詞: 等值翻譯   直譯   意譯  

【論等值翻譯的原則】相關文章:

文言翻譯的原則12-26

論毅力原文翻譯03-01

英語翻譯的靈活與原則05-04

論教育公正中的補償原則論文03-04

論積貯疏原文及翻譯02-29

《六國論》的翻譯03-25

莊辛論幸臣原文翻譯09-12

李生論善學者原文、翻譯02-27

[實用]論毅力原文翻譯3篇03-01

王孫圉論楚寶原文翻譯03-01

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲综合一区国产精品 | 亚洲制服丝袜一区二区三区 | 亚洲香蕉一本大道在线 | 亚洲精品第一国产综合境外资源 | 亚洲熟女综合一区二区三区 | 午夜国语精品自产拍在线观看 |