淺談功能翻譯理論及其在法律翻譯中的實際應用

時間:2023-04-26 23:36:28 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

淺談功能翻譯理論及其在法律翻譯中的實際應用

本文簡述了功能翻譯理論,探討了該理論的理論來源和要點.同時從文本功能目的、忠實性原則、譯者的地位、翻譯標準多元化和語際連貫概念等方面入手,本文討論了利用德國功能翻譯派理論指導法律翻譯實踐的可行性及應用性.

淺談功能翻譯理論及其在法律翻譯中的實際應用

作 者: 王大鵬   作者單位: 東北財經大學,遼寧,大連,116025  刊 名: 遼寧行政學院學報  英文刊名: JOURNAL OF LIAONING ADMINISTRATION COLLEGE  年,卷(期): 2007 9(8)  分類號: H059  關鍵詞: 功能翻譯理論   要點   法律翻譯   適用性  

【淺談功能翻譯理論及其在法律翻譯中的實際應用】相關文章:

法律文件中的長句如何翻譯05-04

幾個法律術語的翻譯05-04

部分法律詞匯的翻譯05-04

淺談考研英語翻譯技巧04-28

法律翻譯的心得體會04-25

南澗中題原文、翻譯03-01

淺談蒙古語廣播新聞翻譯04-28

淺談GPS在工程測量中的應用論文12-15

答謝中書書原文及翻譯07-18

客中作原文翻譯及賞析12-19

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲欧洲日产韩国综合 | 亚洲另类欧美日本一区 | 日本特黄特色特刺激大片 | 日韩专区一区国产 | 亚州另类欧美综合一区 | 亚洲中文精品久久久久久 |