從翻譯課教學的兩個實例看語言知識與能力培養的關系問題

時間:2023-04-26 12:44:11 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從翻譯課教學的兩個實例看語言知識與能力培養的關系問題

通過兩個相關的翻譯實例可以看出,英語專業的學生解決書本以外問題的能力還不夠,缺少積極的、周密的思維.教師要正確認識教師為主導,學生為主體,課堂講授為中心的問題,要注重知識深度和廣度的指導,注重技能學習的指導,打破"文科靠背"的思維定式.

從翻譯課教學的兩個實例看語言知識與能力培養的關系問題

作 者: 黃宜思 HUANG Yi-si   作者單位: 中國政法大學,外國語學院,北京,102249  刊 名: 山東外語教學  PKU 英文刊名: SHANDONG FOREIGN LANGUAGES TEACHING JOURNAL  年,卷(期): 2006 ""(5)  分類號: H319  關鍵詞: 邏輯   語篇翻譯   能力培養   認知結構  

【從翻譯課教學的兩個實例看語言知識與能力培養的關系問題】相關文章:

怎樣培養孩子的語言能力12-19

媒體文章俄漢翻譯常見問題實例分析03-02

實例英語:關于地址的翻譯05-04

關于幼兒能力的培養04-02

高三英語復習指導:著重培養語言綜合運用能力05-04

語文教學中培養學生習作能力探索04-28

學生數學閱讀能力的培養12-18

培養小班幼兒對話能力07-29

如何培養寶寶的分類能力04-02

如何培養學生的解題能力09-21

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
伊人久久大香线蕉综合5g孕妇 | 亚洲中文精品久久久久久图片 | 亚洲阿v天堂2019国产 | 欧美日韩免费专区在线 | 亚洲中文字幕乱码专区 | 亚洲精品国产一线久久 |