翻譯課程教學模式的淺入探討

時間:2023-04-28 20:03:49 教育教學論文 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯課程教學模式的淺入探討

傳統的翻譯教學模式,以教師傳授翻譯理論和翻譯技巧為主,這種單向的教學模式對于夯實學生的翻譯基礎,培養學生的跨文化交流意識及思維能力收效甚微.對翻譯課程教學模式進行探討,應建立起以學生為主體、教師為主導的互動教學模式,有助于提高教學質量.在這模式中,"互動"貫穿于整個翻譯教學過程,通過教學過程中的師生、生生、課內課外全程互動,著力于培養學生的翻譯認知力,提高學生的翻譯能力.

翻譯課程教學模式的淺入探討

作 者: 黃靜靜 申麗霞   作者單位: 鄭州科技學院,河南,鄭州,450064  刊 名: 魅力中國  英文刊名: CHARMING CHINA  年,卷(期): 2009 ""(34)  分類號: G71  關鍵詞: 翻譯課程   互動教學   翻譯能力  

【翻譯課程教學模式的淺入探討】相關文章:

英語專業泛讀教學新模式探討04-26

養殖污染治理模式探討04-25

綠色氧化技術課程的教學與實踐探討04-25

面源模式的通用算法探討04-25

關于社會思潮傳播模式的探討04-26

新時期大學英語教學新模式的探討與實踐04-26

應用創新型人才培養模式下《基礎力學》課程考核方法的探討04-26

英漢諺語翻譯的對等模式04-27

文化學的文化批評模式探討04-27

高校農學類專業實習模式的探討04-27

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
一a在线视频插进去了 | 在线视频亚洲一线 | 亚洲日本va一区二区三区 | 一级电影在线亚洲 | 欧美黑白配黑人一区二区三区 | 日韩中文无线码在线视频观看 |