文化角度下的英漢詞匯內涵對比及互譯研究

時間:2023-05-02 15:33:22 教育教學論文 我要投稿
  • 相關推薦

文化角度下的英漢詞匯內涵對比及互譯研究

由于英漢兩種不同的文化背景,英漢各自詞匯所包涵的各種文化意義存在很大差異,進而人們在詞匯的選擇方面也就存在著同一性與差異.在文化的角度下,運用對比分析的方法對英漢詞匯的重合、多樣性、空缺等方面的語言現象進行分析,探究其異同和互譯策略,不僅有利于加深對漢英詞匯的理解,也有助于跨文化交際的順利進行.

文化角度下的英漢詞匯內涵對比及互譯研究

作 者: 段新和   作者單位: 湖北工業大學,外國語學院,湖北,武漢,430068  刊 名: 黃岡師范學院學報  英文刊名: JOURNAL OF HUANGGANG NORMAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2009 29(5)  分類號: G04  關鍵詞: 英漢詞匯   英漢互譯   對比分析   文化內涵  

【文化角度下的英漢詞匯內涵對比及互譯研究】相關文章:

論英漢詞匯文化內涵的異同04-27

淺析英漢詞匯文化內涵的差異04-27

英漢詞匯的社會文化內涵漫談05-04

英漢詞匯的文化內涵和跨文化交際的關系04-27

從文化延伸的視角看英漢詞匯的內涵差異04-29

英漢數字三的文化對比及其翻譯04-28

淺析英漢互譯中文化意象的傳遞04-27

英漢顏色詞的對比及翻譯04-27

詞匯研究新趨勢與英漢詞匯對比研究的方法和內容04-29

英漢色彩語碼的文化內涵04-27

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲中文字幕mⅴ | 午夜性色在线观看视频 | 天天看片影院国产 | 亚洲欧美成aw人在线 | 亚洲国产精品久久久久柚木 | 亚洲一区精品在线影视 |