- 相關推薦
文化角度下的英漢詞匯內涵對比及互譯研究
由于英漢兩種不同的文化背景,英漢各自詞匯所包涵的各種文化意義存在很大差異,進而人們在詞匯的選擇方面也就存在著同一性與差異.在文化的角度下,運用對比分析的方法對英漢詞匯的重合、多樣性、空缺等方面的語言現象進行分析,探究其異同和互譯策略,不僅有利于加深對漢英詞匯的理解,也有助于跨文化交際的順利進行.
【文化角度下的英漢詞匯內涵對比及互譯研究】相關文章:
論英漢詞匯文化內涵的異同04-27
淺析英漢詞匯文化內涵的差異04-27
英漢詞匯的社會文化內涵漫談05-04
英漢詞匯的文化內涵和跨文化交際的關系04-27
從文化延伸的視角看英漢詞匯的內涵差異04-29
英漢數字三的文化對比及其翻譯04-28
淺析英漢互譯中文化意象的傳遞04-27
英漢顏色詞的對比及翻譯04-27
英漢色彩語碼的文化內涵04-27