再談信

時間:2023-04-27 23:26:29 教育教學論文 我要投稿
  • 相關推薦

再談信

自古以來翻譯理論層出不窮,它們從不同層面,不同角度揭露翻譯本質,提供翻譯理論,在翻譯史上做出了重大貢獻.其中最著名的翻譯家莫過于嚴復先生,他提出"信、達、雅"的翻譯標準,但這一標準被現代一些人質疑甚至全盤否定,認為"信、達、雅"三者之間出現矛盾,"信"已終結,不能再指導翻譯,應該退出歷史舞臺.本文旨在眾家翻譯前輩理論與實踐的基礎上,重新強調嚴復先生"信"的重要性.

作 者: 熊莉蕓 吳素萍   作者單位: 熊莉蕓(廣西中醫學院外語部,廣西·南寧,530001)

吳素萍(萍鄉高專,江西·萍鄉,337055) 

刊 名: 科教文匯  英文刊名: EDUCATION SCIENCE & CULTURE  年,卷(期): 2007 ""(13)  分類號: G05  關鍵詞: 翻譯   翻譯理論   信   達   雅  

【再談信】相關文章:

再談肥料生產與銷售04-27

再談《井底之蛙》作文08-07

再談武松打虎作文08-20

再談女性射液若干問題04-26

再談研究生就業問題04-25

閑聊英語精選:再談如何看懂長句子05-04

再談任務型大學英語教學實踐04-27

再談傳統面授課堂的英語教學模式04-26

讓李蘭芝再談一次戀愛吧04-27

再談高等院校建筑安全課建設04-26

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
精品国产丁香五月天在线观看 | 亚洲精品乱码99视频 | 线观看国产精品视频 | 亚洲一级在线观看视频 | 中文字幕一级二级 | 综合在线精品专区 |