- 相關推薦
中學英語教學芻議 論文
[內容提要]在中學英語教學中,要正確認識語言知識與語言運用能力的辯證關系,以高素質的教師為中間媒介,促進學生在掌握語言知識的前提下,向語言運用能力轉化。同時,要克服聽說讀寫脫節的問題,加強聽說讀寫技能各個環節的訓練,發揮最大的整體效應。 [關鍵詞]語言知識 語言能力 教學環節培養學生初步運用英語交際的能力是中學英語教學的最終目的,在使用九年義務教育英語新教材的過程中,許多中學教師遇到一些問題,如語言知識與語言運用能力到底是一種什么關系,知識向能力的轉化,關鍵因素是什么,如何克服聽說與讀寫脫節的問題,等等。本文試圖通過對這些問題的探討,能從理論上和實踐方面提出一些解決問題的途徑。
一、語言知識與運用語言的關系
對語言知識和語言運用的不同側重,實際上是體現了兩種不同的語言本質觀。如果把語言看成是一個知識性系統,那么掌握語言的知識(語音、詞匯、語法等)則成了外語教學的最高目標;如果把語言看成是一個交際系統,那么在教學中則會注意對學生進行聽說讀寫的技能訓練和能力培養。前一種知識性系統語言觀左右了我國中學外語教學許多年,它的影響滲透到了語言教育的許多方面,其影響是深遠的。“聾啞脖和“高分低能”癥均是這種語言教學觀的產物。盡管一些學校經過努力,在教學中對學生進行聽說讀寫的基本訓練,較全面地提高了學生的語言運用能力,然而畢竟是曲高和寡,影響不大。再者由于測試的反拔作用,外語教學仍舊停留在語言知識的傳授和操練上。后一種語言教學觀在教學實踐中因許多教師不了解語言知識在能力形成中的作用,雖然也注重對學生進行聽說讀寫能力的培養,但是效果并不太理想。如果辯證地來看語言知識和語言運用能力的關系,它們實際是一種相輔相成的統一體。語言知識是進行聽說讀寫能力培養的基礎和前提,沒有這個基礎,運用語言進行交際活動的過程就難以實現。外語交際能力的培養是建立在牢固掌握語言基礎知識和靈活運用知識之上的。然而知識不等于能力。那種認為掌握了語言知識就等于掌握了語言的觀點是錯誤的。
衡量一個人外語水平的高低,其標準是看他運用外語進行交際的能力如何。語言知識是為交際能力服務的,語言知識也只有通過言語交際活動才能得到鞏固和被牢固地掌握。語音、詞匯、語法等知識中只要缺一,語言的信息交際就會中斷。語言知識的重要性,由此可見。另外,語言知識的掌握不是靠講,而是靠練,它只有進行言語操練,在情景中加以運用才能被理解和掌握。英語課是實踐課,它必須要通過聽說讀寫的反復操練才能形成自動化的習慣。語言形成習慣,也僅僅是掌握運用外語的一個條件,并不等于掌握了語言運用能力。掌握語言知識是外圍,形成語言習慣是中圍,培養創造性的言語交際能力是核心。
二、語言知識向語言運用能力轉化的關鍵因素———教師
如果從事物發生發展的內部規律看,從語言知識向語言運用能力轉化有
[1] [2] [3]
【中學英語教學芻議 論文】相關文章:
中學生信息素養信息能力培養芻議的論文04-27
歸納法在中學英語教學中的運用芻議04-29
中學英語教學論文03-17
中學寫作教學芻議04-29
高職英語教學改革芻議05-01
芻議合并報表的局限性的論文04-27
芻議房建工程成本管理措施的論文04-27
淺談中學英語教學論文(通用17篇)06-30
芻議04-30
英語專業綜合英語教學改革芻議04-27