近現代中國和中國研究中的文化雙重性

時間:2023-05-01 03:57:55 法學論文 我要投稿
  • 相關推薦

近現代中國和中國研究中的文化雙重性

  “近現代”是西方文化向全球穩步擴張的時代。我們該如何理解在非西方世界中隨之而來的變化和進程?

近現代中國和中國研究中的文化雙重性

  政治史習慣使用民族國家的范疇進行思考,這就預設了帝國主義-殖民主義與民族獨立的對立、支配-從屬與民族自決的對立。而選擇似乎是涇渭分明、非此即彼的:要么是帝國主義,要么是民族解放。

  然而,這種思路可以運用到與政治相對的文化領域中來嗎?西方文化的擴張是否必然就是一個“文化帝國主義”的問題?是否和政治領域一樣,只不過是西方支配在文化領域中的一個進程?如果說在民族國家問題上面臨著一些非此即彼的選擇,那么在文化互動的問題上是否也必須做出同樣的選擇?是否可以將“文化”與“國家” 等同起來,或者加以類推? 我們該怎樣理解雙重文化的影響?

  本文集中討論“文化雙重性”與雙重文化人這一相對狹窄的主題,以便在一個易于處理的范圍內闡明這些問題。首先我將界定文化雙重性的涵義;然后簡要回顧主要的雙重文化人群體,并分析學術和理論領域一般怎樣對待中國近現代史中的文化雙重性。最后,我會提出一些方法上的、理論上的和實際應用上的意見。

  什么是文化雙重性?

  可以將文化視為特定時代特定民族的觀念、習俗、技藝、藝術等等,語言則是文化的一種具體表現。本文所說的文化雙重性指一個人對兩種不同文化的共時性參與,語言雙重性指一個人對兩種語言的使用。(盡管這里的討論集中于文化雙重性,但顯然也適用于文化三重性或更多重性。) 語言雙重性是文化雙重性的一個有力的和具體的例證。一個既使用英語又使用漢語的人不可避免地要參與這兩種語言各自所蘊涵的觀念和思維過程。因此一個雙語者幾乎必然也是一個雙重文化人。誠然,在雙語的使用中,兩種語言互相對譯而不產生或很少產生歧義的情形是存在的,譬如指稱具體的物體(例如豬、狗)或簡單的觀念(例如冷、熱)。然而不可避免的是,也有一些語詞在兩種語言中表面上是對等的,但在使用過程中會涉及到非常不同的文化內涵。這時,語言雙重性便變成了文化雙重性。

  譬如說,“私/private”這個詞在英語和漢語中會引起截然不同的聯想。在英語中,“private”的意思是“個人的”,與 “public/公共的”相對應。從這里派生出一系列的概念:“private property/私有財產”指屬于個人的財產,對應屬于團體或國家的“public property/公共財產”;保障個人的秘密免受公眾注視的“the notion of privacy/隱私觀念”和“the rights to privacy/隱私權”;以及處理個人之間私人關系的“private law/私法”和處理個人與國家之間關系的“public law/公法”。推而廣之,private還用在“private room/私人房間”、“private entrance/私人通道”之類的表達中,表示只為某一個人所專用。所有這些用法中,“private”引起的主要是褒義的聯想,是由強調個人的獨立性和絕對價值的古典自由主義傳統支持著的這種聯想。

  相比之下,漢語中最接近“private”的對詞“私”的內涵卻大異其趣。誠然,它也是與“公”相對應的,后者大致相當于英語中的 “public”;現代漢語中,也有

[1] [2] [3] [4] 

【近現代中國和中國研究中的文化雙重性】相關文章:

中國近現代紅學研究04-29

中國哲學研究中的中國話語情結04-26

文化研究的中國語境04-27

中國煤中硒的研究綜述05-01

試論中國近現代文化中心的北移與南下04-27

中國近現代期刊的特點與價值分析04-29

中國近現代科學的回顧與展望04-30

中國煤中氮含量的分布研究05-01

中國近現代科學技術史研究的若干內容與視角04-27

中國近現代史綱要課程研究性學習案例04-29

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
午夜福利在线视频性色 | 中日韩中文字幕二区 | 日本欧美在线播放免费人成 | 亚洲无线观看国产高清 | 亚洲福利院在线看AV | 欧美v亚洲v中文v日韩v专区 |