語言學概論論文4

時間:2023-05-01 02:35:02 論文范文 我要投稿
  • 相關推薦

語言學概論論文4

韓語作為東方語系的一支,中國鄰邦的語言,與英語等西方語系相比,無論在發音和詞匯上,都更為接近漢語,對中國人的學習還是很有優勢的。下面分幾個部分,簡單介紹一下韓語的學習方法,希望可以助各位志同道合的朋友一臂之力。

語言學概論論文4

? 詞匯

韓語詞匯基本由漢字詞,固有詞和外來語構成。而漢字詞占了一半以上的比例。―漢字詞‖,顧名思義,就是由漢語轉化為的詞語(由于中韓兩國從古至今的鄰邦關系,韓國在語言上受到了漢語的多方影響)。這些詞語的特點是,一個韓語對應一個漢字,比如―??‖分別對應―學‖―校‖,

―??‖分別對應―生‖―活‖,那么―??‖就是―學生‖了。這些與漢字相關聯的詞語,構成了我們記憶詞匯的基礎,也是讓大腦熟悉韓語的最快途徑。有了一定的漢字詞積累,便可以在遇到一個新詞時,通過聯想與之對應的漢字,猜測其含義。比如―??‖對應―大門‖,聯系我們前面舉的例子―??(學校)‖,那么―???‖就是―大學校‖,也就是―大學‖的意思,而―??‖就是―校門‖了。這樣的漢字詞在韓語的高級詞匯中出現的更為普遍,很多韓國本國人和西方學習者覺得很難的詞語,對我們中國人來說簡直是小菜一碟。比如―????‖對應的漢字就是―一舉兩得‖。建議大家從一開始就養成記錄漢字詞的習慣,了解每一個韓字對應的是哪個漢字,雖然在最初階段會感到有些麻煩,但是你很快就會感受到,這絕對是一個事半功倍,回報多多,舉一反三,令你融會貫通的好方法!

除漢字詞外,韓語主要由固有詞和外來語組成。固有詞,就是地道的韓國本土語言,這類詞一般都很短,兩到三個字,比英語那一長串的單詞可好記多了,多讀幾遍自然就能記住。而外來語是指除中國外,從其他國家借鑒過來的詞語。這些詞以音譯為主,根據英語翻譯的居多,因此讀起來非常有趣,它們多是些高科技用語和新生事物的名稱。這類詞的好處在于學習了韓語的同時,還幫你復習了英語,法語,德語……特點是一般比較長,超過5個字以上的詞基本上都是外來語了,讀音和其他的韓語詞有明顯的區別。不過別擔心,這樣的詞并不多,見到一個消滅一個即可。

在學習的最初階段,你大可以不必區分一個詞語究竟屬于哪個陣營,無論采取那種手段,只要將它們背下來就好。但是建議你在入門之后,大概一個月左右,將學過的詞進行一下簡單的分類,這是第一步,然后努力去探索每一類詞語的特點。詞匯既然是人發明的,必然符合一定的思維規律。你可以試著自己去總結,或者把自己當成語言的創始人,這樣的思考會讓你站在一個高度上去看待詞匯。會讓你在那個看似毫無聯系,浩如煙海的詞匯世界中發現一條細細的線索,沿著它走下去,前方的道路便明朗的多。即使你在思考之后一無所獲,但是這個思維的過程讓你對單詞加深了印象,至少已經記住了這些單詞。

有的同學可能會抱怨單詞背了很多遍依然記不住。這在初級階段非常正常,因為你的大腦還沒有適應這套文字系統。其實只要你的大腦開始適應這種新的文字符號,記憶就會開始變輕松了,這個過程大概需要一到兩個月左右。所以多給自己一點時間啊。

總結: 漢字詞占據了韓語詞匯的半壁江山,是我們大量擴充詞匯,猜測生詞含義的基礎。固有詞短小精悍,多讀幾遍即可搞定。外來語讀起來很有趣,通常可以引起大腦的興奮,并且可以聯系英語等其他外語幫助記憶。

? 語音

韓語為表音文字,也就是說看到一個字,便可以根據它的構成拼讀出來,不像漢語一樣還需要單獨的拼音系統。這種表音文字的好處在于,一旦你記住了音標,那所有的韓語你都

可以讀了,雖然你可能一個字也不認識。一個韓字主要由三部分組成,元音,輔音和收音,收音由部分輔音來擔任。其中元音21個,輔音19個,共40個音標。它們的很多音與漢語極為相似,個別音標經過一段時期的練習也可以完全掌握。一般來說,一個星期之后,記住所有的音標,讀出所有的韓語,是不成問題的。

與漢語相比,韓語對唇形和口腔肌肉的緊張度要求比較嚴格,特別是在送氣音和緊音方面。這些音讀起來并不難,在學習發音的最初幾課,每個人都能說的很好,問題在于進入到課文的學習后,對發音規范的意識便放松了。建議大家在三個月之內要時刻提醒自己復習發音規則,鞏固發音,如果在初級階段,有5天沒有接觸韓語,那一定要從發音開始復習。因為發音一旦定型,以后再改,是要付出相當多的時間和精力的,而且不標準的發音對于你的聽力也有一定的影響。希望大家能在最初階段辛苦一些,為將來打下一個堅實的基礎。 在語音學習的方法方面,建議大家準備一面小鏡子,一邊看著自己的口型,一邊對照老師的進行練習。因為你自己感覺的動作并不一定是你真正做出的動作,特別是對于你看不見的嘴唇和舌頭。如果在課堂上感到難為情,不好意思照鏡子的話,也可以回家打開電視,找一部韓劇,在欣賞優美劇情的同時也請注意一下他們的唇部變化,現在要將你的動作向他們統一了。也可以找韓國朋友幫助練習,建議最好找說首爾(漢城)標準語的女生。因為女生的發音相對清晰,很適合初學,而且女生也比較有耐心。

1. 音韻特點(??? ??)

韓國語是一種字母文字,共有40個字母,其中元音21個,輔音19個。由單個元音或者輔音和元音構成音節,再由音節構成單詞。說話時,語音并不是一個一個孤立的發出,而是連續的發出的。這樣的韓國語語流中一個語音往往受臨近語音的影響,發生一些變化,主要有連音化、輔音同化、腭化、送氣化 緊音化、中間音等音變現象。

2.形態特點(??? ??)

從形態方面來看,首先韓國語的助詞、詞尾非常發達(??? ??? ?? ???? ??)。韓國語屬于膠著語,膠著語是指在詞干后添加助詞或詞尾等語法形態素來表示語法關系或形成單詞的語言。例如:

(1) ?? ?? ?? ???. (他吃得很多)

(2) ??? ?? ?????. (哲洙稱贊你了)

(3) ??? ?? ??? ?? ??. (1加2等于3)

(4) ? ?? ?? ???? ?? ???. (餓了很長時間,多吃點吧)

(5) ??? ?? ?? ??? ??. (天氣好的時候去旅行吧)

在這些例句中??、?、?、?‘等是助詞和??、?、?‘等是詞尾。如果把這些助詞和詞尾刪去,就不能表達句子原來的意思。韓國語中,詞干后所附著的助詞和詞尾的數量和種類非常多,大部分重要的語法關系,都是靠這些助詞和詞尾來表示的,這種黏著性特征可以說是韓國語最顯著的特點。

其次韓國語中的接頭詞和接尾詞發達。????(長子)、???(老師)、???(不規則)‘等單詞中的??、?、?‘等都是接頭詞或接尾詞。韓國語中此類接頭詞或接尾詞非常多,其中漢字接頭詞或接尾詞也占相當大的比例。

3.句法特點(??? ??)

從句法上看,世界上的語言按照 ―S‖(主語)、―V‖(謂語,韓國語稱為敘述語)、―O‖(賓語,韓國語稱為目的語)的排列順序的不同大致有六種語序,其中常見的是:SOV、 SVO、VSO。韓國語的語序是SOV, 即―主+賓+謂‖。此外,韓國語的語序比較自由。

(1)?? ??? ??? ??.(昨天哲洙去了學校)

(2)??? ?? ??? ??.(昨天哲洙去了學校)

(3)??? ??? ?? ??.(昨天哲洙去了學校)

(4)?? ????? ?? ???.(我在圖書館借書了)

(5)?? ?? ????? ???.(我在圖書館 借書了)

(6)????? ?? ?? ???.(我在圖書館借書了)

這三個句子的意義是一樣的。但是,語序的自由只是相對的,不能隨意調換句子成分的位置。某種句子成分的位置是相對固定的,例如謂語通常出現在句末,修飾詞必須在被修飾詞的前面出現等。另外,韓國語的疑問詞可以不出現在句首。 例如:

(1)? ?? ??? ?? ??? ( 為什么昨天沒來 學校?)

(2)?? ??? ? ?? ??? (為什么昨天沒來學校?)

(3)??? ???? ??? ???? (什么時候 開始上課?)

(4) ???? ??? ??? ????(什么時候開始上課?).

以上的例句都是正確的句子。韓國語一個句子中主格 助詞(?/?) 或賓格助詞(?/?) 可以出現兩次。象 ??? ?? ??.‘和 ??? ??? ??‘這樣的句子。 ???‘在意義上直接修飾的是??‘,所 以,可以把 ??‘ 叫做間接主語,把 ??‘ 叫做直接主語。

.活用特點(??? ??)

韓國語的主語、賓語等成分經常省略,有時謂語也可省略。例如:

(1)?? ???? (吃飯了嗎? 主語省略)

(2)?? ? ????.(已經都讀完了! 主語 賓語省略)

(3) ?? ???????(什么時候回國? 主語省略)

(4) ? ??? ??? ??? ??????(為什么要辭退努力工作的人? 主語省略)

(5) ??? ???? ?? ??? ??? ???.(想來的話先跟我聯系一下。 主語省略)

(6) ---- ?? ??(去哪兒? 主語省略)-???.(回家。 主語 謂語省略)

5. 韓國語的敬語極為發達。(???? ??? ???? ??.)

韓國語的敬語按照尊敬對象的不同可劃分為主體敬語法(?????)、客體敬語法(?????)和聽者敬語法(?????)。按照尊敬的方式可劃分為直接敬語法(?????)和間接敬語法(?????)。

(1)????? ???? ?? ?????. (媽媽把飯給了民浩。 ?????)

(2)??? ???? ??? ???. (民浩把飯給了媽媽。 ?????)

(3)??? ???? ?? ?????.(民浩把飯給了弟弟。 ?????) 直接敬語法是直接對對方表示尊敬,例如:??? ???

??‘間接敬語法是通過尊敬對方的?家‘?時間‘?話‘等對對方表示尊敬,例如????? ?? ??? ?????‘

敬語的實現方法也多種多樣,大致有如下幾種:

①通過詞匯的變化,如:??—????(吃) ?—?(家)

②通過助詞或詞尾,如:???—????(?????) ?/?–?? ??—?等 ③通過派生接尾詞—? 等

此外,韓國語中,性和數的概念不嚴格,這一點與英語不同。韓國語中性的差異沒有在語法形態上反映,雖然也有復數表現形式但使用不嚴格,表現方式也是不規則的。韓國語中,一般在名詞或代詞后 面

加―?‖表示復數概念,有時―?‖可以省略,但為了強調復數概念最

好還是使用。有些詞使用前后并無明顯的意思變化。如 ―??‖ 和―???‖.

(1)?? ??? ???? ??? ?? ???.(我的妻子正在廚房做飯)

(2)??? ??? ???.(公園里樹很多)

(3)??? ???? ???.(公園里樹很多)

(4)??? ??? ???? ????.(我們想到韓國留學)

(5)???? ??? ???? ????. (我們想到韓國留學)

例句(1)中的??? ??‘不是?我們的妻子‘的意思,而 是?我的妻子‘的意思。例句

(2)和(3), (4)和(5)的意思沒有多大差異。

韓國語的時態不明確,雖然現在時態與過去時態的差異比較明顯,而將來時態與兩者的區別不大。例如:

(1) ? ?? 3? ??? ????.(那件事三年后可以完成)

(2) ? ?? 3? ??? ?? ???. (那件事三年后可以完成)

韓國語特征

一、句子:

1,韓文是以動詞結尾的語言,它的主要句子結構是:主語+賓語+謂語. 2,修飾語放在被修飾語前面.

3,省略句子主語的現象較多.

二、詞:

1,韓文是助詞,詞尾發達的粘著語.

2,敬語系統發達.

3,沒有語法方面的陰,陽性區別.

三、音節:

韓文音節分首,中,尾三部分.

1,忌諱詞頭首音出現閃音或輔音群.

2,對詞末尾音節出現的輔音有限制.

四、音韻:

1, 有元音和諧現象.

2, 有松音,送氣音,緊音的區別.

五,詞匯:

1,詞匯的種類:

A,不變詞:體詞:名詞,代詞,數詞;

修飾詞:冠詞,副詞;

獨立詞:感嘆詞;

助詞: 格助詞,補助詞;

B:可變詞: 謂詞:動詞,形容詞.

2,詞的來源:

固有詞:韓語原有的本國詞:

外來詞:絕大部分來于中國,通常稱之為漢字詞,是以漢字為基礎構成而讀音是韓國語讀音的漢源韓字,這部分詞很多,在現代韓語中占有比例較大.因此,韓國語中普遍存在著固有詞和漢字詞的雙重系統,包括數詞.

固有詞,漢字詞

如:國家:?? ??

人:?? ?

5 ?? ?

這些詞有些能互換,有些不能互換.

其次是從法語以外的其他語言中吸引來的詞.如英語,日語等.

如:

電腦:???

韓國人對外來詞的態度.外來詞, 顧名思義, 不是老祖宗用過的單詞。 外來詞的范圍比較廣, 泛泛的外來詞可以包括來自中文、英文、日文等多個外語。 但是很多人不認為中文詞是外來詞, 因為使用的時間較長, 所以早已被普遍接受。而且這個數量也是非常多的, 很多韓國人甚至不清楚哪些是中文詞。

外來詞產生和被使用都是有歷史淵源的。 中國在歷史上對周邊國家的影響是巨大的, 所以韓語中有很多中文詞。 而日語外來詞則要考慮日本在上世紀初對朝鮮半島的侵略。 日本不僅占領朝鮮半島, 還要求朝鮮人學日語、說日語, 禁止使用朝鮮語(韓語)。 30多年的殖民地歷史, 無疑使不少日語單詞變成了韓語單詞。

我今天要說的主要是大量來自英文的外來詞。 我們都知道韓美兩國的關系是非常密切的, 英語對韓語的影響也非常大。 韓語和中文,英文有一個區別就在于, 韓語很難創造出來大量新的詞匯, 所以往往直接使用音譯作為翻譯, 這在IT領域非常普遍和明顯。 比如computer這個單詞, 在中國叫電腦, 但在韓國只能叫computer的音譯“???”。 Windows的中文可以是“視窗”, 但韓語中不可稱為“??”, 而只能是“???”。 為什么韓語不能創造更有韓國特色的韓語單詞呢? 筆者愚見, 中文的每個字都有豐富的含義, 是一個非常非常“強大”的語言, 而英語則有數量眾多的詞綴和雄厚的文化基礎(中文也一樣)。 年輕的韓語則沒有這些, 韓語的靈活性和強項在于發音, 所以自然而然選擇了音譯這條路。

眼下的問題是并非所有的英文單詞都找不到韓語, 但年輕人傾向于使用音譯的外來語,因為這看起來時髦。 但并非所有年輕人都傾向于使用英語外來詞, 因為這在有些人看來是強.奸韓國文字和文化。 比如網絡語言“評論”這個詞, 在韓語中就有兩種, 一個是音譯???, 另一個是??。 冷眼看待美國流行文化大一統的人, 如筆者, 傾向于使用后者, 因為覺得這才是真正的韓語。 但有些人則不以為然, 因為這看起來不是大是大非的問題。

原則問題是, 不要把韓語說得連自己人都聽不懂。

最后, 我們發現大部分嚴肅的文章傾向于使用固有的韓語。 目前, 雖然外來詞流行, 但明智的人都知道流行的另一個含義就是不持久。 中文可能有世界上最強大的文化基礎, 以至于很多老外到中國后名字也變成中國人的名字, 比如馬克思、白求恩都是中

式名字。 沒有人能改變和影響中國的文化, 只能是中國文化包容其他文化。

【語言學概論論文4】相關文章:

《語言學概論》課件、教案、講義04-24

字體設計概論論文05-01

設計概論論文范文09-29

工程機械概論論文提綱05-01

托福議論文寫作概論05-04

信息管理概論課程論文寫作要求05-01

農村發展概論論文范文(精選13篇)06-29

語言學理論畢業論文02-21

論文化語言學中的語言與文化04-28

語言學論文中的不規范現象05-02

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲熟女精品中文字幕 | 中文字幕永久一区二区三区 | 亚洲人成网站免费播放 | 性做久久久久久免费观看 | 中文字幕制服亚洲另类 | 色8欧美日韩国产无线码 |