澳大利亞簽證申請(qǐng)的體檢表詳介2

時(shí)間:2023-04-30 04:19:46 留學(xué)指南 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

澳大利亞簽證申請(qǐng)的體檢表詳介(2)

B部分—申請(qǐng)人的聲明(Part B—Applicant’s declaration):

澳大利亞簽證申請(qǐng)的體檢表詳介(2)

    請(qǐng)?jiān)隗w檢醫(yī)生在場(chǎng)的情況下簽名和日期[To be signed and dated by the applicant in the presence of the examining doctor]。

    注意:體檢醫(yī)生必須確定申請(qǐng)人已經(jīng)填寫完畢了表格A部分—關(guān)于申請(qǐng)人的詳細(xì)信息,父母或監(jiān)護(hù)人應(yīng)當(dāng)代16歲以下的兒童簽字;除非該16以下的兒童能夠理解該表格的內(nèi)容,他才能夠自己簽字。

    18.我申明我在該表格提供的信息是真實(shí)的。[I declare that the information I have provided on this form is correct.]

☆申請(qǐng)人簽字[Applicant’s signature];

☆日期[date]:日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR];

☆父母或監(jiān)護(hù)人的姓名[Name of parent or guardian];

☆與申請(qǐng)人的關(guān)系[ Relationship to applicant]。

C部分—體檢醫(yī)生的檢查結(jié)果[Part C—Examining doctor’s findings]:

    體檢醫(yī)生的職責(zé)是根據(jù)以下問(wèn)題,對(duì)澳大利亞簽證申請(qǐng)人進(jìn)行體檢并填寫這份表格中關(guān)于申請(qǐng)人的健康狀況部分,只有相關(guān)的澳大利亞官方授權(quán)機(jī)構(gòu)才有權(quán)推薦或者決定申請(qǐng)人的健康狀況是否符合澳大利亞的入境條件。

☆請(qǐng)用英文回答以下的所有問(wèn)題。[please answer ALL questions in English];

☆請(qǐng)清晰填寫,字跡模糊的表格將會(huì)被返回并予以澄清;

☆只要申請(qǐng)人在表格A的問(wèn)題15(a)和16(f)回答的是“是”,請(qǐng)?jiān)敿?xì)記錄并陳述相關(guān)的檢查結(jié)果;

☆以下的所有問(wèn)題不得有遺漏,任何表格沒(méi)有涉及到的問(wèn)題都要仔細(xì)辨認(rèn),并且詳細(xì)記錄;

☆如果,你(體檢醫(yī)生)認(rèn)為專家的檢查報(bào)告更加合適,請(qǐng)?zhí)岢觥5牵挥性谠摫砀窕蛘咧笇?dǎo)手冊(cè)中提到的報(bào)告,才能在此階段作出要求;

☆對(duì)于艾滋病病毒和乙肝病毒的檢驗(yàn),請(qǐng)保證根據(jù)當(dāng)?shù)氐陌才牛跈z驗(yàn)前和檢驗(yàn)后進(jìn)行咨詢,包括建議那些與乙肝呈陽(yáng)性的人員有親密接觸的申請(qǐng)人接種;

☆父母應(yīng)當(dāng)陪伴兒童進(jìn)行檢查[parents should be present when children are examined];

☆是否提供陪護(hù)?[has a chaperone been offered];

☆檢查過(guò)程中是否有陪護(hù)在場(chǎng)?[was a chaperone present during the examination]:

   1.身高,體重[Height and weight]、厘米[CENTIMETRES]、公斤[KILOGRAMS];2歲以下幼童的頭圍,[head circumference for children less than 2 years old]、厘米[CENTIMETRES];

   2.心血管系統(tǒng)[Cardiovascular system]、正常[Normal]/不正常[ Abnormal]、詳細(xì)內(nèi)容[give details]:請(qǐng)紀(jì)錄以下情況,如心雜音,心力衰竭,其他心臟異常,心律不齊,或者周圍脈搏不正常[Record any evidence of heart murmurs, cardiac failure, other heart abnormality, irregularity of rhythm, or abnormality of peripheral pulses];

    血壓(要求所有11歲以上的申請(qǐng)人)[Blood pressure (required for all persons 11years or over)]、收縮壓[SYSTOLIC]、舒張壓[DIASTOLIC];

   注意:如果反復(fù)的測(cè)量結(jié)果均超出了以下的范圍,請(qǐng)附上心臟病專家的檢查報(bào)告。

☆40歲以下——140/90mmHg(毫米汞柱);

☆41歲到64歲——150/90mmHg(毫米汞柱);

☆65歲以上——160/90mmHg(毫米汞柱);

   3.如果發(fā)現(xiàn)以下問(wèn)題方面的不正常,你必須提供詳細(xì)的檢查結(jié)果。

☆呼吸系統(tǒng) [Respiratory system];

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];

    對(duì)于正在或者以前得過(guò)肺結(jié)核的申請(qǐng)人,提供日期和治療時(shí)間,以及使用過(guò)的藥物的名稱、強(qiáng)度和劑量。請(qǐng)附上以前的X胸片。

   4.神經(jīng)系統(tǒng)[ Nervous system]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];

   5.精神狀況[Mental state]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];

   6.智力狀況[Intelligence]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];

☆5歲以下兒童的智力發(fā)展?fàn)顩r[Developmental milestones (if less than 5 years of age)],正常[Normal]/不正常[Abnormal];

    7.消化道和肛門[Gastrointestinal system including hernial orifices]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

    8.運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)(對(duì)于所有60歲以上的人,運(yùn)動(dòng)靈活性必須包括)[Locomotors system/physical build(for all persons over 60, information on mobility must be included)]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

    9.皮膚和淋巴結(jié)[Skin and lymph nodes]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

    10.乳腺檢查,如果有臨床表現(xiàn)[Breast examination where clinically indicated]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

    11.內(nèi)分泌系統(tǒng)[Endocrine system]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

    12.吸毒跡象(例如靜脈注射的痕跡)[Evidence of drug taking, eg. Venous puncture marks]

☆沒(méi)有[Absent]/有[Present]

    13.耳/鼻/喉/口腔/牙齒[Ear/nose/throat/mouth/teeth]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

    14.聽(tīng)力 [Hearing]

☆右[right]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]

☆左 [left]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]

    15.視力[Eyes(including funduscopy)](包括眼底檢查)

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

☆視力敏銳度 [Visual acuity (preferably using Snellen’s or equivalent)]:

    未校正的[ Uncorrected],右[Right],左[Left];

    校正后的[ Corrected],右[Right],左[Left];

☆閱讀視覺(jué)[Reading vision]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]

    即使是對(duì)于那些過(guò)于幼小而不能進(jìn)行以上測(cè)試的,適當(dāng)?shù)膬?nèi)容也一定要填寫;如果申請(qǐng)人沒(méi)有可以矯正的透鏡,或者較好的眼睛的矯正后是少于6/12,小孔閉塞工具將被用來(lái)檢測(cè)矯正視力;注意:眼底檢查并不一定要求放大,檢查直接使用檢眼底檢查法。

    另外還要注意:如果較好的眼睛的矯正視力仍然低于6/12,或者現(xiàn)有或曾經(jīng)得過(guò)白內(nèi)障[cataract]、外科損傷[trauma]、青光眼[glaucoma]等疾病,必須附上眼科專家的檢查報(bào)告。

    16.乙肝抗體檢驗(yàn)[Hepatitis B antigen blood test],參加檢驗(yàn)并附上結(jié)果[To be undertaken and results attached for]:

☆孕婦[pregnant women]

☆由澳大利亞居民收養(yǎng)的兒童(見(jiàn)A部分的問(wèn)題13(a))

☆無(wú)監(jiān)護(hù)人的兒童難民(見(jiàn)A部分的問(wèn)題13(b))

☆有臨床表現(xiàn)的人:

    檢查結(jié)果陰性[Test result negative];

    檢查結(jié)果陽(yáng)性[Test result positive];

    17.艾滋病病毒檢驗(yàn) [Human Immunodeficiency Virus test],參加檢查并附上結(jié)果:

☆要申請(qǐng)永久居留澳大利亞的人(見(jiàn)A部分的問(wèn)題10),只要是15歲以上的,和所有15歲以下的兒童,如果:

   (i) 他是由澳大利亞居民收養(yǎng)的(見(jiàn)A部分的問(wèn)題13(a)),或者

   (ii)無(wú)監(jiān)護(hù)人的兒童難民(見(jiàn)A部分的問(wèn)題13(b)),或者

   (iii) 有過(guò)輸血史

   (iv) 有其他臨床表現(xiàn)

☆其他有特殊規(guī)定的人

☆其他有臨床表現(xiàn)的人

    注意:檢驗(yàn)前的咨詢和對(duì)檢驗(yàn)后呈陽(yáng)性的申請(qǐng)人的咨詢是強(qiáng)制性要求的。

☆艾滋病病毒檢驗(yàn),如果最初的檢驗(yàn)是呈陽(yáng)性,請(qǐng)進(jìn)行再次檢驗(yàn)。[HIV test. If the initial test is positive, please repeat and perform Western Blot.]

    檢驗(yàn)結(jié)果呈陰性 [Test result negative];

    檢驗(yàn)結(jié)果呈陽(yáng)性 [Test result positive];

    18.如果申請(qǐng)人11歲以上,X光胸片的檢查結(jié)果如何?[if the person is 11 or more years of age what is the chest x-ray result]

☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]

    19.尿檢 [Urinalysis]:所有大于5歲和5歲以下但有臨床表現(xiàn)的人都要求進(jìn)行檢查。一旦有微量或更多的蛋白質(zhì),血,或葡萄糖被發(fā)現(xiàn),立即進(jìn)行再次檢驗(yàn)。如果仍然呈陽(yáng)性,根據(jù)情況附上尿液顯微敏感性、肌氨酸酐免疫血清或葡萄糖檢驗(yàn)報(bào)告;對(duì)于女性,由于經(jīng)期造成的不正常檢驗(yàn)結(jié)果,請(qǐng)于經(jīng)期結(jié)束后再次進(jìn)行尿檢。

☆血[Blood]、白蛋白[Albumin]、糖[Sugar],如果日后再次檢驗(yàn),需填寫[if test is repeated at a later date]:

    日期[Date repeated]、日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR];

    血[Blood]、白蛋白[Albumin]、糖[Sugar];

    20.性病檢驗(yàn) [VDRL test],參加檢查并附上性病檢查或者等同檢驗(yàn)的報(bào)告:

☆15歲以上的正在住或者曾經(jīng)住過(guò)露營(yíng)區(qū)的難民;

☆其他有臨床表現(xiàn)的人;

☆如果需要生殖器或內(nèi)部檢查,請(qǐng)交給相關(guān)的專家;

    檢查結(jié)果呈陰性[Test result negative];

    檢查結(jié)果呈陽(yáng)性[Test result positive];

    21.是否有外科的或者神經(jīng)方面的問(wèn)題影響申請(qǐng)人:[are there any physical or mental conditions which would prevent this person from]

☆獲得全職工作(在工作年齡)[gaining full employment if of working age]:

    沒(méi)有[No]/有[Yes]

☆獨(dú)立生活[living independently]

    沒(méi)有[No]/有[Yes]

    22.建議:請(qǐng)認(rèn)真考慮以上你為申請(qǐng)人做的檢查。如果病史,檢查和X光胸片中有顯著的問(wèn)題,請(qǐng)斟酌。“顯著的”的定義是對(duì)當(dāng)前或未來(lái)有潛在的影響。

    注意:這并不是對(duì)于申請(qǐng)人健康標(biāo)準(zhǔn)的評(píng)級(jí)。

☆沒(méi)有發(fā)現(xiàn)顯著的病史和不正常情況,對(duì)于11歲以上的人必須考慮X光胸片。[No significant history or abnormal findings present. For applicants 11 or more years of age, the chest x-ray must also be taken into account]

☆發(fā)現(xiàn)顯著的病史和不正常情況,請(qǐng)列舉顯著的病史和不正常情況。[Significant history or abnormal findings present, please list significant history or abnormal findings]

    23.聲明[ Declaration],這個(gè)聲明必須由進(jìn)行體檢的醫(yī)生簽字,并且注明日期:

☆我聲明,我對(duì)申請(qǐng)人進(jìn)行了體檢,并且真實(shí)、準(zhǔn)確的進(jìn)行了紀(jì)錄。

☆體檢醫(yī)生的簽名:[Examining doctor’s signature]

☆日期[Date of examination]:日[DAY]月[NONTH]年[YEAR]

☆全名:(請(qǐng)仔細(xì)拼寫)[full name, please print]

☆體檢地:[Place of examination]

☆聯(lián)系電話:[Contact telephone number]

☆國(guó)家代碼[COUNTRY CODE],地區(qū)代碼[AREA CODE] 號(hào)碼[NUMBER]

☆體檢醫(yī)生請(qǐng)注意:[To the medical examiner]

    請(qǐng)把這份填寫完畢的表26和相關(guān)的報(bào)告(如果有的話),裝入附帶的信封中;所有的文件都要封入信封,然后封入X光片的包中,文件包將通過(guò)掛號(hào)信或速遞的方式直接寄到信封上標(biāo)明的澳大利亞政府辦事處(文件不能直接交給申請(qǐng)人本人或者中介,除非發(fā)放簽證的辦事處,或移民局的辦事處,或澳大利亞健康服務(wù)部門有明確的安排)。

    注意:[Note]雖然澳大利亞沒(méi)有強(qiáng)制要求接種疫苗,但是強(qiáng)烈建議父母要為兒童進(jìn)行肺結(jié)核、百日咳、白喉、破傷風(fēng)、小兒麻痹癥、腮腺炎、麻疹和風(fēng)疹的疫苗接種;請(qǐng)根據(jù)情況對(duì)兒童的父母進(jìn)行咨詢,建議他們?cè)谌グ拇罄麃喼敖o兒童進(jìn)行接種,并攜帶接種的相關(guān)紀(jì)錄。

D部分—申請(qǐng)人完成[Part D—Applicant to complete],在參加體檢之前,[Before you attend the medical examination]:

☆請(qǐng)?zhí)钜韵卤砀裰械男彰妥≈穂fill in your name and address in the space below]

☆回答以下的問(wèn)題[complete the question below]:

☆這個(gè)信封提供的是關(guān)于誰(shuí)的個(gè)人體檢資料:[This envelope contains private medical documentation concerning]

    姓[Family name];

    名[Given name];

    住址:[Address]、郵編[POSTCODE];

☆與這次體檢的相關(guān)的簽證申請(qǐng)是否已經(jīng)提交到澳大利亞政府辦事處:[Has the application to which this medical examination is related, already been submitted to an Australian Government office?]

     沒(méi)有[No]

☆在你體檢之后,醫(yī)生將會(huì)把全部的體檢資料放入信封,然后交給處理簽證申請(qǐng)的辦事處;注意:如果你的體檢是在澳大利亞,并由HAS完成,那么通常你的文件會(huì)直接交給本人;

☆你必須確保這個(gè)密封的信封同簽證申請(qǐng)一同遞交;

☆如果你不是提交簽證申請(qǐng)的人,請(qǐng)把這個(gè)密封的信封交給提交申請(qǐng)的人或者中介;注意:如果你還沒(méi)有提交申請(qǐng),請(qǐng)注意填寫A部分的問(wèn)題12:

    是的[Yes]  

    相關(guān)辦事處的名稱和地址[Name and address of office concerned] 

    郵編[postcode]

    我的文件號(hào)是:[my file number is]

    一旦密封,此信封只能由澳大利亞政府辦事處在評(píng)審簽證申請(qǐng)的時(shí)候打開(kāi)[Once sealed, this envelope is to be opened only at the Australian Government office processing the application]。

 

 

【澳大利亞簽證申請(qǐng)的體檢表詳介2】相關(guān)文章:

赴法留學(xué)申請(qǐng)程序詳介04-28

澳大利亞留學(xué)簽證申請(qǐng)流程有望簡(jiǎn)化04-25

澳大利亞勞務(wù)簽證規(guī)定05-02

解讀澳大利亞留學(xué)陪讀簽證04-30

車輛三種制動(dòng)控制系統(tǒng)詳介04-27

澳大利亞高中留學(xué)簽證申請(qǐng)條件一覽04-30

澳大利亞留學(xué)簽證有哪些規(guī)定?04-29

介孔TiO2的合成與表征04-27

申請(qǐng)簽證介紹信03-20

釋介05-01

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
亚洲色中文字幕制服丝袜 | 亚洲美女网站一区 | 久久久亚洲综合久久久久87 | 在线看片免费人成视频丨 | 在线看日本中文字幕不卡 | 日韩一区二区三区在线观看视频 |