- 相關(guān)推薦
2016考研英語(yǔ) 如何翻譯長(zhǎng)難句
要做好翻譯,對(duì)原文的理解是第一步。如何正確地理解原文,尤其是一些較長(zhǎng)、較復(fù)雜的句子,對(duì)許多考生來(lái)說(shuō)都是一大難點(diǎn)。今天,老師就跟大家分享一些分析長(zhǎng)難句結(jié)構(gòu)的方法,希望能幫助同學(xué)們更好地理解文章,做好翻譯。
分析句子結(jié)構(gòu),一般來(lái)說(shuō)應(yīng)該遵循以下步驟:第一是分割句子,理清各個(gè)分句的結(jié)構(gòu);第二步是要提煉出每個(gè)單句的主干部分;最后確定各單句中的修飾成分及各個(gè)詞之間的關(guān)系。
(一)分割句子
英語(yǔ)重結(jié)構(gòu),無(wú)論多長(zhǎng)多復(fù)雜的句子都是由簡(jiǎn)單句嵌套而成,所以我們?cè)诳吹揭粋(gè)較長(zhǎng)的句子時(shí),可以先把長(zhǎng)句分成若干個(gè)短句,然后再觀察各短句之間的關(guān)系。化繁為簡(jiǎn)后更有利于我們理解整個(gè)句子的結(jié)構(gòu)。一般說(shuō)來(lái),分割句子主要依據(jù)兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),一是以謂語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn);二是以連接詞為標(biāo)準(zhǔn)。但是由于英語(yǔ)中省略現(xiàn)象較為常見(jiàn),所以很多時(shí)候,我們需要具體情況具體分析。以下面這句話(huà)為例:
It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive.
這句話(huà)按照上面的方法可以分割為兩個(gè)層次,三個(gè)簡(jiǎn)單句:第一層是由but連接的兩個(gè)并列句,第二層則是that引導(dǎo)的從句做“It may be said”的主語(yǔ),構(gòu)成主從復(fù)合句。
(二)提煉主干
提煉主干是要把分割后的各短句中的主要成分找出來(lái),將其轉(zhuǎn)化為最基本的句型(即主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ)),以區(qū)別于剩下的修飾成分(定語(yǔ)、狀語(yǔ)等成分)。仍然以上面句子為例,該句可以提煉出三個(gè)主干成分:兩個(gè)并列句的主干分別是“It may be said that”和“this effect is not a part”,主語(yǔ)從句的主干則是“the measure is its effect”。
(三)修飾語(yǔ)
修飾語(yǔ)主要指定語(yǔ)、狀語(yǔ)和插入語(yǔ)等。其中,定語(yǔ)是用來(lái)修飾名詞(或代詞)的,用來(lái)說(shuō)明該事物的特征或品質(zhì);狀語(yǔ)則是用來(lái)修飾動(dòng)詞、形容詞或是整個(gè)句子的成分;插入語(yǔ)是指插入句子中的詞語(yǔ)或句子,多表示補(bǔ)充說(shuō)明,前后一般都有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)將其與句中其他成分隔開(kāi)。仍然以上面的句子為例,第二個(gè)并列句中“its original motive”是主句賓語(yǔ)“a part”的后置定語(yǔ),翻譯時(shí)可以直接譯為定語(yǔ);主語(yǔ)從句“the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience”中,“the worth of any social institution”是主語(yǔ)“the measure”的后置定語(yǔ),“in enlarging and improving experience”是表語(yǔ)“effect”的后置定語(yǔ),翻譯時(shí)都可以直接按照漢語(yǔ)習(xí)慣前置翻譯。
遵循這樣的步驟,再勤加練習(xí),看懂英語(yǔ)長(zhǎng)難句就不再是問(wèn)題。
【考研英語(yǔ) 如何翻譯長(zhǎng)難句】相關(guān)文章:
考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句05-24
2022考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)12-11
2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)03-17
2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句的基礎(chǔ)翻譯練習(xí)07-13
考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)(六十五)12-08
2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)(六十一)03-02
談?wù)効佳杏⒄Z(yǔ)長(zhǎng)難句中的否定04-27