萬圣節簡介中英文對照

時間:2023-04-30 09:22:03 萬圣節 我要投稿
  • 相關推薦

萬圣節簡介中英文對照

  萬圣節前夜,簡稱“萬圣夜”,萬圣節的前一天,即每年的10月31日,是西方世界的傳統節日,慶祝活動一般在晚上。以下是小編整理的萬圣節簡介中英文對照,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

萬圣節簡介中英文對照

  Halloween, or Halloween, a holiday celebrated on the night of October 31, is a mix of ancient Celtic practices, Catholic and Roman religious rituals and European folk traditions that blended together over time to create the holiday we know today.

  萬圣節前夜(每年10月31日),在其形成過程中逐漸融合了凱爾特習俗、天主教儀式和歐洲民間傳統,最終形成了我們今天所見的這樣一個節日。

  Ancient

  遠古時期

  Shades: Throughout ancient history, Shades meant the spirit of a dead person, residing in the underworld.

  幽靈:遠古時期,人們認為幽靈是生活在地下世界的死者的靈魂。

  Carving gourds into elaborately decorated lanterns dates back thousands of years to Africa.

  將葫蘆精雕細刻、做成燈籠的習俗可追溯到幾千年前的非洲。

  800-450 B.C.

  公元前800-450年

  The ancient Celts believed that wearing masks would ward off evil spirits.

  古凱爾特人相信戴上面具可以避開邪靈。

  Pre-1st Century

  1世紀前

  Samhain: The Festival of Samhain is a celebration of the end of the Gaelic harvest season.

  死神節:蓋爾人(蘇格蘭和愛爾蘭的凱爾特人)慶祝豐收季節結束的節日。

  1st Century

  1世紀

  Gaels believed that the border between this world and the otherworld became thin on Sambain; because animals and plants were dying, it allowed the dead to reach back through the veil that separated them from the living.

  蓋爾人相信,在死神節,現世與冥界的邊界會逐漸消失。動物和植物紛紛死去,而死者將穿過把他們同生者隔開的幕布重回世間。

  Bonfires played a major role in the Festival of Samhain. Celebrants wore costumes, mostly skins and animal heads, and danced around bonfires.

  篝火對于死神節來說是必不可少的。參加慶典的人們穿上動物的皮毛和頭顱做成的服裝,圍著篝火舞蹈。

  By A.D. 43, Romans had conquered much of Celtic territory. Two Roman festivals were combined with the Celtic celebration of Samhain: Feralia, a day in late October when Romans commemorated the passing of the dead, and a day to honor Pomona, Roman goddess of fruit and trees.

  公元43年,羅馬人占領了凱爾特人的大部分領土,并將兩個羅馬節日與死神節的傳統結合起來:一個是紀念死者的Feralia節(十月末的一天),另一個是紀念羅馬的果樹女神Pomona的節日。

  Werewolf: The original werewolf of classical mythology, Lycaon, a king of Arcadia who, according to Ovids Metamorphoses, was turned into a ravenous wolf by Zeus. Possibly the source of the term lycanthropy.

  狼人:古羅馬詩人奧維德在他的《變形記》中描繪了古典神話中狼人的原型——阿卡迪亞王呂卡翁,由于觸怒天神宙斯而被變成了一匹狼。也許“變狼妄想狂”一詞就是來源于這個故事。

  3rd Century

  3世紀

  In the Roman Catholic church, a commemoration of "All Martyrs" was celebrated between mid April and early May.

  在每年四月中旬到五月初這段時間,羅馬天主教會慶祝一個名為“眾殉道者節”的紀念性節日。

  7th Century

  7世紀

  The festival of All Siants dates to May 13 in 609 or 610, when Pope Boniface IVconsecrated the Pantheon at Rome.

  公元609或610年,教皇卜尼法斯四世為羅馬萬神殿祝圣,并將5月13日定為“眾圣人節”。

  This date was an ancient pagan observation, the end of the Feast of the Lemures, in which the evil and restless spirits of all the dead were appeased.

  這一節期原本是古老的異教節日——勒姆瑞斯(夜游魂)節的末尾,在這一節日期間人們試圖安撫那些邪惡且永不安寧的亡魂。

  8th Century

  8世紀

  Pope Gregory III designated November 1st All Saints Day, a time to honor saints and martyrs.

  教皇格列高利三世將每年11月1日定為“眾圣人節”,以此紀念圣人和殉道者。

  Many believe the pope was attempting to replace the Celtic festival of the dead with a related, but church-sanctioned holiday.

  人們相信,教皇此舉是為了用一個教會認可的節日來替代凱爾特的亡者之節日。

  Saint Boniface declared that belief in the existence of witches was un-Christian.

  圣卜尼法斯(680-754,本篤會修士,美因茨大主教)宣布,相信女巫的存在是不合教義的。

  10th Century

  10世紀

  The Catholic church made November 2nd All Souls Day, a day to honor the dead.

  天主教會將每年11月2日定為“萬靈節”,以紀念死者。

  The three Catholic celebrations, the eve of All Saints, All Saints, and All Souls, were called Hallowmas.

  至此,天主教的三大節日——眾圣人節前夜,眾圣人節,萬靈節,被統稱為“Hallowmas”(即“萬圣節”之意)。

  Middle Ages

  中世紀

  Carved turnips in Ireland and Scotland are used as candle lanterns in windows to ward off harmful spirits.

  在愛爾蘭和蘇格蘭,人們將蕪菁(形似蘿卜)雕刻成燈籠放在窗臺上,以此抵擋邪靈。

  Soul cakes, often simply referred to as souls, were given out to soulers (mainly consisting of children and the poor) who would go from door to door on Hallowmas singing and saying prayers for the dead. Each cake eaten would represent a soul being freed from Purgatory.

  另一項傳統習俗涉及“靈魂餅”:在萬圣節期間,小孩和窮人會挨家挨戶地唱歌并為死者祈禱,人們則給他們一種被稱作“靈魂餅”的點心作為報酬。據說每吃掉一個“靈魂餅”,就會有一個靈魂被從煉獄中拯救出來。

【萬圣節簡介中英文對照】相關文章:

魚的中英文對照05-04

排球英語(中英文對照)05-04

理發用語中英文對照05-04

辭職報告中英文對照04-26

玩具常用單詞中英文對照05-04

中國菜名中英文對照05-04

圍棋術語中英文對照05-04

貨運用語中英文對照05-04

數碼相機規格中英文對照05-04

肉類詞匯中英文對照表05-04

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
中日韩中文字幕二区 | 亚洲欧美蜜芽tv在线一区 | 欧美日韩国产在线观看网站 | 亚洲视频精品在线 | 亚洲成a人片在线观看老师 午夜视频网址在线 | 色七七在线综合视频 |