Red tape:繁文縟節

時間:2023-05-04 21:58:46 英語詞匯 我要投稿
  • 相關推薦

Red tape:繁文縟節

 

  Red tape,紅色的帶子?這有什么象征含義呢?

  在很多國家的官方機構里,都不同程度地存在著一些“形式主義”和“繁文縟節”,在英語中有個有趣的說法“red tape”,反映的就是這種復雜并浪費時間的“官僚作風”。

  Red tape從字面意義上表示“紅色的帶子”,這有什么象征含義呢?原來以前的英國官方文件慣例上是用紅色布帶系成一扎一扎的,red tape的比喻由此而來。

  早在17世紀,red tape的本義“紅色帶子”就出現在英語中,但直到19世紀早期,這個說法才成為一個常見比喻,形容“官僚作風造成的延誤”。來看一個例句:We have to cut through all of the red tape to quickly attain a goal.(我們必須跳過所有的繁文縟節,以便迅速實現目標。)

【Red tape:繁文縟節】相關文章:

大班英語:Red Yellow Blue and Green09-30

幼兒園大班英語教案《Red Yellow Blue and Green》(通用10篇)05-24

外研社英語三年級上冊《Its red》教學反思范文(精選9篇)03-14

国产v亚洲v天堂无码网站,综合亚洲欧美日韩一区二区,精品一级毛片A久久久久,欧美一级待黄大片视频
性色开放主播在线直播 | 中文字老妇女偷乱视频在线 | 亚洲人成亚洲人成在线 | 亚洲国产精品久久久天堂麻豆 | 一区二区视频在线 | 真实的国产乱××××在线91 |